有奖纠错
| 划词

J'ai entendu les oiseaux chanter une douce mélodie.

听见这些鸟唱舒缓的旋律。

评价该例句:好评差评指正

Elle entendait dans la rue les tambours d'un régiment en marche.

听见街上过兵的铜鼓

评价该例句:好评差评指正

On entend des coassements de grenouille au bord de l'étang.

我们听见池塘边的阵阵蛙鸣

评价该例句:好评差评指正

Elle entend le sifflement d'un train.

听见火车的鸣

评价该例句:好评差评指正

Il a fait semblant de ne pas entendre.

装作没有听见

评价该例句:好评差评指正

Je l'ai entendu qui parlait très fort.

听见讲话讲得很响。

评价该例句:好评差评指正

J'ai entendu frapper deux coups à la porte.

听见有人敲了两门。

评价该例句:好评差评指正

Je suis content de vous l'entendre dire.

“我很高兴听见您这么说。

评价该例句:好评差评指正

Quel nom involontairement dans les mots entend.

话语中有意无意听见哪个名字。

评价该例句:好评差评指正

Hier matin, je me suis levée avec le bruit de pluie.

早起来便听见雨的音。

评价该例句:好评差评指正

Oncle Zhao a entendu, et demande qu’on leur donne leurs cinq points.

赵大伯听见了,就要给她们五分。

评价该例句:好评差评指正

On n’entendait rien que le grincement des plumes sur le papier.

只能听见笔尖在纸上飞舞的音。

评价该例句:好评差评指正

Il entend le fracas des vagues sur les rochers.

听见浪打在岩石上的哗啦

评价该例句:好评差评指正

Les mots que le monde entend viennent de ta bouche.

世界所听见的话语即出自你的口.

评价该例句:好评差评指正

Je les ai entendu chanter une romance. ou Je leur ai entendu chanter une romance.

听见们唱首抒情歌曲。

评价该例句:好评差评指正

On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.

我们能听见围在尸体周围的人们的哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Des paroles dites à voix forte se font entendre, elles impressionnent.

大的音是为了听见,并留深刻的印象。

评价该例句:好评差评指正

Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .

领导为使自己讲话被听见次提高了嗓门。

评价该例句:好评差评指正

J’en étais là de mes réflexions, quand j’entendis appeler mon nom.

我正陷入无尽哀思,突然听见有人我名字。

评价该例句:好评差评指正

Tu as entendu ? Un chat miaule sous la fenêtre.

听见了么?有只猫在窗呢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Bravo ! approuvèrent Harry et Ron d'une même voix enthousiaste.

听见了吧,听见了吧。”哈和罗恩热烈欢呼。

评价该例句:好评差评指正
·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais Ombrage ne semblait pas l'avoir entendue.

可乌姆里奇好像没有听见

评价该例句:好评差评指正
·与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Le Premier Ministre entendit le cliquetis du verrou qui s'enclenchait.

首相听见门锁咔哒一响。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

D’ailleurs est-ce qu’il entend, ce grand bêta ?

再说他能听见吗,这大傻子?

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Puis, elle pleura en écoutant la Passion.

过后她听见耶稣殉难,哭起来了。

评价该例句:好评差评指正
夫人 Madame Bovary

Mais ils entendirent les deux chevaux qui broutaient le feuillage.

他们听见两匹马在吃树叶。

评价该例句:好评差评指正
坚定的小锡兵

Mais le soldat fit semblant de ne pas entendre.

但是锡兵假装没有听见他的话。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Elle répétait là une phrase entendue de la bouche de Mile Xing.

这话还是让小星老师听见了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Mais j’ai entendu quelque chose et j'ai vu quelque chose.

可是我听见并且看见了某些事情。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

On n’entendait rien que le grincement des plumes sur le papier.

听见钢笔在纸上沙沙地响。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

Et j’entendis la clef tourner dans la serrure.

听见钥匙在锁孔里转动的声音。

评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry entendit la porte de l'infirmerie s'ouvrir à la volée.

听见病房的门突然被撞开了。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语2(二版)

« Vous m’entendez ? Est-ce que vous m’entendez ? Je ne contrôle plus l’avion ! »

“你们听见我说话了吗?听见我说话了吗?我无法控制飞机了!”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Rentre chez toi, je le veux, entends-tu !

“我要你给我回去,听见没有!”

评价该例句:好评差评指正
格兰船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et vous n’avez rien vu, rien entendu ?

“你没有看见什么,听见什么吗?”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mais elle feignit de ne pas entendre, et retourna vers ses armoires.

可是她装做没有听见,转身向柜子走过去。

评价该例句:好评差评指正
格兰船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Oui, fit Mac Nabbs. Est-ce un homme ou un animal ?

听见了,是人叫还是野兽叫?”

评价该例句:好评差评指正
窄门 La Porte étroite

Ma seule tristesse, ici, est de ne pas te l'avoir entendu lire.

我唯一的忧愁是从来没有听见你朗读过。

评价该例句:好评差评指正
·与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry entendit le grincement de la porte qui s'ouvrait à nouveau, puis d'autres bruits de pas qui s'approchaient.

听见大厅的门响了一声又开了,还听见了更多的脚步声。

评价该例句:好评差评指正
·与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Je l'ai entendu dire ça à ta mère, Ron.

“我听见他跟你妈妈说的,罗恩。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接