À l'inverse, les contingents ou droits compensateurs frappant le pays d'accueil potentiel sont dissuasifs aux yeux des investisseurs.
反过来,影响潜在东道国的配额或反倾销税的存在对投资者而言是阻碍因素。
Les droits antidumping (inventés au Canada au début du XIXe siècle) étaient initialement conçus pour s'appliquer dans un contexte où la production était considérée comme une activité se déroulant essentiellement à l'intérieur des frontières nationales.
反倾销税(十九世纪初产生于加拿大)起初的用意是,对付生产被视之为一种基本上在国家边境之内发生的活动这样一种情况。
Même dans le secteur manufacturier traditionnel, où les pays en développement pourraient avoir un avantage comparatif, celui-ci a été neutralisé par des mesures telles que des pratiques antidumping non équitables ou l'imposition de droit de douane.
即使是发展中国家可能已获得优势的传统制造业部门,也因为采取不公平的反倾销做法或是扣征反倾销税等措施而被抵销掉。
La décision couvre également les mesures antidumping, les droits compensateurs, les mesures sanitaires et phytosanitaires, les subventions ne donnant pas lieu à une action accordées aux pays en développement, les règles d'origine, et l'évaluation en douane.
该决定还涉反倾销、反倾销税、动植物卫生检疫措施、发展中国家非诉讼性补贴、原产地规则和海关估值等问题。
Une bonne illustration en est la mise en œuvre de mesures protectionnistes sous la forme de droits antidumping imposés sur le poisson-chat et la crevette vietnamiens, ainsi que sur d'autres produits similaires provenant de pays en développement.
一个典型的例子是,对越南的鲇鱼和虾对其他发展中国家的类似产品实施反倾销税这样的保护主义措施。
Dans certains cas, la déclaration de la société exportatrice peut également être importante car certaines mesures, comme les quotas propres à chaque société et les droits antidumping, varient d'une société à l'autre au sein d'un même pays.
有些情况下,出口公司的申报也很重要,因为有些措施,如公司的具配额和个别反倾销税在
一国家不
公司之间是有差别的。
Ces droits antidumping sur les exportations vietnamiennes de crevettes, injustement imposés par les États-Unis, ont infligé de lourdes pertes aux 3,5 millions de fermiers vietnamiens modestes qui tirent directement et indirectement leurs revenus de la pêche à la crevette.
美国对越南出口的虾不公正地实施反倾销税,使直接或间接捕虾为生的350万越南贫穷农民遭受损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。