有奖纠错
| 划词

Des copies pour vous donner une référence!

赠送样品册给您

评价该例句:好评差评指正

Premier groupe avec quelques photos, s'il vous plaît de référence.

先附上几组图片,敬请

评价该例句:好评差评指正

Après la classe je suis sortie pour acheter des ouvrages de référence.

放学后我出去买书。

评价该例句:好评差评指正

Tu peux faire référence à ce que j'ai indiqué .

你可以我已经标出的地方。

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise offre des devis gratuit pour votre référence.

免费提供报价供您.

评价该例句:好评差评指正

Ou envoyer des échantillons à tester pour le client ouvrage de référence!

可以送样或检验书供客户

评价该例句:好评差评指正

Ces références ne sont pas citées individuellement dans la liste des références.

不单个在录中列出。

评价该例句:好评差评指正

Un ouvrage utile de référence est important pour les études efficaces.

有用的书对高效学习很重要。

评价该例句:好评差评指正

Ces références ne sont pas dont j'ai besoin.

文献并不是我所需要的。

评价该例句:好评差评指正

Ces références ne sont pas indiquées individuellement dans la liste des références.

资料没有在文献列表里单独出现。

评价该例句:好评差评指正

Production dispose de 10 ---- 60 RO lit équipement disponible.

生产有10----60床RO设备可供

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à recommander de bonne qualité, des produits compétitifs pour notre référence.

欢迎您推荐优秀的,有竞争力的产品供我们

评价该例句:好评差评指正

C'est d'ailleurs ces références au chien qui vont me conduire au fil de mon développement.

另外,正是对狗的驱使我引出我的扩展。

评价该例句:好评差评指正

Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.

备有样,涵索可按通讯地址邮寄,接单报价。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de se reporter aux rapports antérieurs.

应该以前的报告。

评价该例句:好评差评指正

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被迫使用道路的两端预先策划作为

评价该例句:好评差评指正

Ci-après, la traduction pour votre référence.

翻译如后,提供您们

评价该例句:好评差评指正

Ces données ont été mises à la disposition des missions qui recrutent du personnel.

数据已供招聘团

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'on l'utilise, il faut toujours consulter le guide des bonnes pratiques avant les Lignes directrices.

如果使用一调整方法,应在气专委指南之前先气专委良好做法指导意见。

评价该例句:好评差评指正

Un exemplaire de ce cadre est joint au présent rapport, pour information (annexe III).

附上该纲要副以供

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


triplane, triple, triplé, triple joyau (essence, énergie, esprit), triplégie, triplement, tripler, triplés, triplet, triplette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Le diagnostic bruit n’a qu’une valeur indicative.

诊断仅供参考

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Est-ce que l'on connaît cette référence ?

们还会知道这一参考吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

D'après, d'après le tableau je suis même plus dans là.

根据这个参考表,在这里。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

En référence à l'arbre que vous voyez là, ici, voilà.

参考了你看到那棵树。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Merci de noter que cette vidéo est uniquement destinée à des fins d'information.

请注意此视频仅供参考

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Il sera notre référentiel toute notre vie.

这将们一生参考框架。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est le site de référence en France pour trouver des suggestions de livres.

法国用来寻书籍建议参考网站。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Moi, je suis loin d’être une référence en la matière.

远远不这方面参考人。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Son temps de référence se mesure en milliards d’années.

参考时间以十亿年为单位。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Elle ne s'appuient donc pas sur les mêmes références.

所以它们依赖参考文献并不相同。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cette vidéo a pour but d'informer uniquement.

这段视频仅供参考

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Cette chanson, c'est un peu une référence, un hymne au féminisme.

这首歌对女性赞歌,值得参考

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Pour moi, c’est mon référent de style.

来说,他风格参考

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les arts et la littérature fleurissent ; l’Antiquité sert de référence.

文化和文学得到充分发展,古代成为参考对象。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Vous avez la ref ? Parce que moi je l'ai !

你有参考资料吗?还真有!

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Voici le catalogue et les photos d'échantillons. Veuillez jeter un coup d’oeil.

产品目录和样品照片,请参考

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En référence à l'odeur désagréable qui émane parfois de ces insectes.

参考令人不适味道有时候来自这种虫子。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Quels sont nos points de référence?

哪些参考点?

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

C'est la bonne mère de famille qui sert de référence en politique .

一个家庭好母亲在政治上起到了参考作用。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le mitron, pour info, c'est un apprenti boulanger.

供您参考,小伙计一名学徒面包师。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


triscape, triscooter, trisecteur, trisection, trisectrice, trisépale, triséqué, triséquer, trisilane, trisilanyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接