有奖纠错
| 划词

Ce dessin reflète pleinement l'esprit de la saveur originale.

这幅画充分体现味精神。

评价该例句:好评差评指正

Remarquable, original à tout point de vue.

从各个角度来看都是卓越作品。

评价该例句:好评差评指正

Leur propre musique originale peut être transféré, le prix des concessions.

自己音乐作品可以转让,价格优惠。

评价该例句:好评差评指正

Ce roman est écrit dans un style original et savoureux .

这本小说风格有趣味。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes indicatifs servent de lignes directrices pour l'établissement de la liste des auteurs à étudier.

示范大纲为建立大纲提供了指导方针。

评价该例句:好评差评指正

Sur le terrain, au fil des ans pour maintenir un esprit de l'original et de la puissance processeur Pentium.

在专业领域,多年来保持旺盛精神和奔腾动力。

评价该例句:好评差评指正

En effet, Lego vous propose de réaliser vous-même de jolies boules, afin de le décorer de manière originale.

事实上,乐高公司向您推荐自己组合美丽彩球拥有装饰。

评价该例句:好评差评指正

Leur apport original porte sur l’interprétation de la vie en commun et des conditions de la vie en commun.

他们性贡献在于对共同生活进行了阐释,为共同生活提出了条件。

评价该例句:好评差评指正

Tous les jours, il apportait quelque chose de nouveau, un petit truc original, une idée bien à lui.

每天,他都穿着新一套衣服。每天,他都有一些醒目、一些很小细节搭配。

评价该例句:好评差评指正

Les recherches sont des enquêtes originales et planifiées entreprises afin d'acquérir de nouvelles connaissances et compétences scientifiques ou techniques.

研究系指所进行性和有计划调查,可望取得新科技知识和了解。

评价该例句:好评差评指正

Le célèbre chorégraphe Maurice Béjart créera une chorégraphie originale sur un hymne à l'ONU, qui sera interprété par Barbara Hendrix.

著名舞蹈编导Maurice Béjart将作一个赞美联合国舞蹈,Barbara Hendrix将完成编曲。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que c'est cela qui a fait l'originalité de cette synthèse, comparée à l'ensemble des propositions avancées depuis maintenant 10 ans.

我认为,从10年来所提出建议来看,这份方案程度最高。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux opérateurs: une peinture à l'huile, dessin des portraits, des bandes dessinées, uvres d'art reproduction, de l'artisanat et ainsi de suite.

油画、肖像绘制、漫画、艺术品复制、工艺品等。

评价该例句:好评差评指正

Je suis heureuse de voir tellement de retour d’expériences des visiteurs chinois qu’il s’agisse d’amateurs de vins ou d’étudiants chinois qui apprennent le français.

网站文章和地图都是Tom。多亏了他,我增长了不少红酒知识,翻译经验也有小小收获。

评价该例句:好评差评指正

Une réclamation figurant dans la deuxième partie de la neuvième tranche comprend une demande d'indemnisation pour perte d'œuvres d'art originales présentée par une artiste.

第九批第二部分索赔中包含一项由一名艺术家提交艺术作品索赔。

评价该例句:好评差评指正

La demande initiale d'indemnisation concernant les biens producteurs de revenus faisait en outre état de frais de transport de matériel vers l'Iraq de USD 15 000.

收财产索赔还包括一项就将设备运往伊拉克提出索赔,数额为15,000美元。

评价该例句:好评差评指正

Le studio est toute l'année l'offre de pétrole, les auteurs sont des peintres professionnels, et plus des uvres originales et les meilleurs exercices sont les bienvenus à négocier patronage.

本画室常年有油画供应,作者均为职业画家,作品多为和上乘习作,欢迎惠顾洽谈。

评价该例句:好评差评指正

Quatre bourses de recherche d'une année ont été octroyées afin d'encourager et d'appuyer les travaux régionaux de recherche à partir des budgets-temps vus sous l'angle de l'égalité entre les sexes.

时间使用研究金得到了四年资金,用来鼓励支助从两性平等角度利用时间使用数据开展性研究。

评价该例句:好评差评指正

Construit autour des thèmes de la connaissance et de l'acceptation de soi, cet album, aussi original que surprenant, parle également de la bienveillance envers l'autre et du respect de la différence.

此书故事主题由自我认识与自我认同两个元素架构,具有惊人性,同时谈论到对人善意关心和尊重人相异处。

评价该例句:好评差评指正

L'Équateur se félicite des formes novatrices de financement du développement et saisit cette occasion pour insister sur l'approche proposée par le Président de l'Équateur de cette tribune le 26 septembre 2007.

厄瓜多尔欢迎发展筹资形式,借此机会强调厄瓜多尔总统9月26日在本届大会上所提倡做法。 他带来了一项具体而建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚密码

Il y a aussi son ouverture zippée dans la version originale.

还有拉链开口的设计。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

On va essayer de faire des choses originales.

我要做一些的东西。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

En fonction de l'originalité des idées et des possibilités de réalisation pratique.

根据性和可实施性来决定。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Souvent en raison de son originalité ou de son impact.

往往因为它的性或影响。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Et je ne suis pas de ton avis sur le manque d'originalité de Nomad’s Land.

但我不认为这部电影缺乏性。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je vais faire quelque chose d'original.

我要做一些的东西。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 4 des hôtels originaux d'Amérique.

以下美国四大酒店。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il mise sur une recette originale plébiscitée par ses clients.

他采用的顾客睐的方。

评价该例句:好评差评指正
法国年Cyprien吐槽集

Ben ouais, c'est original de fou.

的,这疯狂的

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Avec ses enregistrements en main, dans l'espoir de signer un contrat.

她带着她的歌曲,希望能签一份合约。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Découvrez encore plus de délicieuses recettes originales sur notre site.

在我们的网站上发现更多美味的食谱。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Tu parles! Je parie que c'est même pas de lui!

瞧你说的,我打赌这不你的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En fait, ce qui est vraiment original ici, c'est le dragon !

事实上,这个故事里真正的部分龙!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 3 des hôtels originaux d'Europe!

以下欧洲三大酒店!

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Y placer au dos le numéro de commande, comme le tirage exclusif d'une photo d'artiste.

将订单编号隐藏于标签背面,犹如一件艺术杰作。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

En frappant l'eau dans leur main, les femmes créent une musique tout à fait originale.

妇女们拍打着手中的水,就能作出音乐。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est dommage parce que moi, je trouve qu'il y avait vachement d'originalité dans son approche.

太可惜了,因为我觉得他的想法其实很有性。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On prépare des choses sympathiques et originales en 2021, donc j'espère que ça te plaira.

2021年,我们准备了有趣的内容,所以希望你能喜欢。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

La maison doit concevoir des modèles originaux, c'est-à-dire qui n'ont jamais été faits auparavant.

品牌设计的式样必须,也就以前从未有过的式样。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il dégage une forme de fraîcheur, d'originalité qui m'enthousiaste dès le début.

它散发着一股清新感和性,从一开始就让我非常期待。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


闭门不纳, 闭门读书, 闭门羹, 闭门思过, 闭门谢客, 闭门幽居, 闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接