Pour les principes de la focalisation sur le client!
以客户至上的原则!
Il est pas questions que j’aille chez ta mère. C'est une question de principe!
去你妈家没门。这是原则问题。
On suit encore le principe de la séparation des pouvoirs.
现在仍遵循权立的原则。
Rigoureuses de gestion.Dans la première de sécurité.Orientation client.
本着安全第一.客户至上的原则。
Quel principe de base appliquez-vous dans la vie?
您生活中的基本原则是什么?
Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.
不歧视原则是平等原则的必然延。
Je respecte par le principe de bonne foi, l'intégrité des transactions.
本人遵守实用原则,交易。
Ce même homme a inventé le principe du droit d'auteur.
正是他,最先提出了著作权原则。
Soutenir la paix et la fraternité est notre principe fondamental .
坚持和平友好是我们的基本原则。
Fidèle intégrité des services, les services à la clientèle, le principe de la suprématie.
一贯务,顾客至上的务原则。
Dans le principe , ce n'est pas trop compliqué.
原则上, 这是不是太复杂。
Nous ne cédons point sur les principes.
我们在原则问题上是毫不让步的。
Abel siège de sécurité est conforme aux principes de l'économie.
Abel安全座椅符合人们的经济性原则。
Il n'est tenu compte, par principe, d'aucune réclamation.
按照原则,任何要求都不予考虑。
Ce sont ses tables de la loi.
这些就是他不可动摇的原则。
Le marché ne changera jamais, le principe est toujours changeant.
市场永远不变的原则是永远在变。
Ses actes sont en conformité avec ses principes.
他的行为与他所奉行的原则一致。
En stricte conformité avec les principes de gestion ISO9002, organisme de production et de ventes.
严格按照ISO9002管理原则、组织生产与销售。
On érige souvent son opinion personnelle en règle générale.
人们经常把自己的个人意见变作普通原则。
Sur la base du principe de profit pour les partenaires, de coopérer.
本着为合作者创利原则,进行合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu as des principes gravés dans la pierre.
你有坚定原则。
Moi, en principe, je n'ai pas peur de la mort.
原则上不害怕死亡。
En principe, à partir du mois de septembre.
原则上,从九月开始。
Là, c'est le principe de pollueur, payeur.
这就污染者付费原则。
Les circonstances sont variables, les principes sont fixes.
形势尽管变,原则永远不动。
Ce sont les principes de la justice des mineurs.
这未成年人司法原则。
Oui, mais, c'est une question de principe.
,但这原则问题。
C'est une alliance qui repose sur un principe de défense collective.
一个基于集体防御原则联盟。
L'affirmation des principes démocratiques trouve toutefois rapidement ses limites.
民主原则确立很快遇到了限制。
Donc, le principe, c'est d'enfermer le bateau dans l'écluse.
因此,原则将船关在船闸中。
À priori, mieux vaut donc se tourner vers le supérieur !
原则上,最好选择上等火腿!
Le principe de l'élection au suffrage universel est le même en France et en Israël.
法国和以色列普选原则一样。
Nous, a priori, on n'est pas là pour dénaturer les œuvres.
目标原则上不为了破坏作品。
Et là l'idée aujourd'hui du coup c'est un tout petit peu de reprendre ce principe-là.
所以今天想法稍微借用这个原则。
Pour moi déjà, il me semble que c’est une question de principe.
对于来说,当然啊,这个原则问题。
Les relations se développent sur le principe de la réciprocité.
这种关系在互惠原则上发展起来。
C'est le principe quand t'enlève un filet de poisson, évitez de le laver.
这切鱼片时原则,避免清洗。
En principe, si vous voulez, il n'y avait pas de Pignon dans l'affaire.
原则上来说,没有“皮尼翁”这个角色。
Les téléphones de Jolieville fonctionnent à merveille, en principe.
美丽城电话原则上都能正常使用。
Les principes sont le pivot sur lequel marchent les aiguilles du baromètre politique.
原则转动政治气压表指针轴心。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释