有奖纠错
| 划词

La guerre en Afghanistan serait à l'origine du complot.

阿富汗战争,是阴谋的原产

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise a les ressources et les avantages de qualité d'origine.

公司具有优质资源原产的优势。

评价该例句:好评差评指正

Mais pour les appellations d'origine et les vins haut de gamme, cela va bien.

但是,对于那些有标识原产档葡萄酒而言,情况还不错。

评价该例句:好评差评指正

Le certificat d'origine est alors délivré comme ci-dessus.

原产证书由上述部门签发。

评价该例句:好评差评指正

Toute discrimination fondée sur l'origine est évidemment interdite.

显然,禁止具体原产歧视。

评价该例句:好评差评指正

Il est extrêmement difficile de contrefaire le certificat ou d'y apporter des modifications.

这种原产证书极难伪造或窜改。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont tous dotés d'un certificat d'origine.

所有这些钻石都有原产证书。

评价该例句:好评差评指正

Ce document est différent d'un certificat d'origine.

这种文书与原产证书并不相同。

评价该例句:好评差评指正

Le régime de certificat d'origine fonctionne depuis plus d'un an.

原产证书制度实行才刚刚一年多。

评价该例句:好评差评指正

De telles préférences pourraient être utilisées de façon constructive en fonction notamment des règles d'origine.

可以通过原产规则等措施有效利用这类优惠。

评价该例句:好评差评指正

L'Asie du Sud-Est reste une source importante de feuilles de cannabis.

东南亚一直是大的主要原产

评价该例句:好评差评指正

Le pavot, à partir duquel est produit l'opium, n'est pas une plante indigène au Myanmar.

从中提炼鸦片的罂粟的原产并不是缅甸。

评价该例句:好评差评指正

Les deux signataires du certificat d'origine ont été désignés par le Gouvernement.

原产证书上的两个签名人是政府指定的。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les autorités n'ont pu établir un système de délivrance de certificats d'origine.

结果,利比里亚政府不能建立原产证书制度。

评价该例句:好评差评指正

Leurs produits ne devraient pas être soumis à une réglementation peu réaliste sur l'origine.

它们的产品也不应受制于不现实的原产规则。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres devraient envisager d'appliquer le régime des certificats d'origine le plus rapidement possible.

会员国应尽量不拖延考虑执行原产证书计划。

评价该例句:好评差评指正

Le Processus de Kimberley envisage l'application d'un système international de certificat d'origine.

金伯利进程解决的是实施全球原产证书制度的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut y avoir qu'un seul certificat d'origine portant ce numéro particulier.

只有一张印上这个特殊联号的实际原产证书能够存在。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe recommande une normalisation internationale des méthodes de détermination de l'origine des diamants bruts.

专家组建议促进毛坏钻石原产确认方法国际标准化。

评价该例句:好评差评指正

Dans les informations fournies au Groupe, il n'était pas possible d'indiquer l'origine des diamants.

向小组提供的信息中,无法指出钻石的原产

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


剥(动物的)皮, 剥(皮), 剥蚕豆, 剥橙子, 剥葱法, 剥葱头, 剥豆荚, 剥夺, 剥夺(必需品), 剥夺(入籍者)的国籍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Il bénéficie d'une AOC, ça veut dire appellation d'origine contrôlée et d'une AOP, appellation d'origine protégée.

它享有AOC(原产地名称控制)和,AOP(原产地名称护)认证。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le raclette du Valais, c'est une appellation d'origine protégée.

瓦莱奶酪,护的原产地名称。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Votre bel accent, il est AOP ?

您这好听的口音,也原产地名称护吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et ça c’est un AOP et… C’est du vrai !

这个原产地护标志的… … 而且真的!

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Donc si j'ai une leçon à retenir, c'est, s'il vous plaît, regardez d'où vient votre produit.

所以我要吸取一个教训,就请大家看一看产品的原产地

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Grèce, Turquie, Arménie ; tous les pays du bassin méditerranéen revendique la paternité du tarama.

希腊,土耳其,亚美尼亚;地海盆地的所有国家都鱼籽沙拉的原产地

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

C'est une utilisation illégale du terme puisque le mot « Normandie » est réservé à l'AOP.

非法使用的,因为“诺曼底”原产地名称护。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Je suis allé voir les vaches en Normandie afin de comprendre comment on fabrique un vrai camembert AOP.

我去看了诺曼底的奶牛,了解了真正原产地名称护的卡门贝尔奶酪如何制作的。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Oui, mais l'INAO ne fait pas appliquer la loi depuis 1992.

的,但1992以来,国家原产地名称研究所没有执行过该法律。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils ont beaucoup d'espace parce que, avec l'AOC, on s'est imposé de mettre moins de 20 porcs à l'hectare.

它们有很大的空间,因为原产地命名控制,我们被要求在每公顷地上养殖少于二十头的猪。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Et cette mère de déclarer que le lieu d’origine n’est pas un problème.

和这位母亲申报的原产地问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Il a même obtenu une appellation d'origine protégée.

它甚至获得了护的原产地名称。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Le Mexique, c'est le pays d'où la tomate vient.

墨西哥番茄的原产地

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Faute d'appellation d'origine contrôlée, 90 % des savons de Marseille vendus sont des faux.

由于缺乏原产地名称控制,90% 的马赛肥皂都假货。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201810月合集

Le Panama lui a retiré son pavillon, c'est-à-dire le drapeau qui indique l'origine du navire.

巴拿马已经收回了它的旗帜,也就表明该船原产地的旗帜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

100 ans après sa création, le Marité est de retour dans son port d'origine, Fécamp.

诞生 100 后,Marité 回到了它的原产地费康港。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

A Armentières, dans le Nord, région d'origine de l'enseigne, ces clientes sont déçues.

在Arentières,在北部,标志的原产地,这些客户很失望。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Oui, on vend du camembert de Normandie AOP.

的,我们销售原产地名称护的诺曼底卡门贝尔奶酪。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

En effet, l'Institut national des appellations d'origine, auquel j'ai téléphoné, n'a jamais porté l'affaire en justice.

实际上,我给国家原产地名称研究所打过电话,但他们未将此案提交法院。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Elle était là, en face de moi; en vain y aurais-je cherché une marque d'origine.

她在那里,在我面前;我会徒劳地寻找原产地标记。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


剥去伤口的痂盖, 剥色, 剥牲畜皮的人, 剥蚀, 剥蚀(作用), 剥蚀的, 剥蚀平原, 剥蚀岩, 剥树皮, 剥树皮能力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接