有奖纠错
| 划词

Le NEPAD porte en lui l'espoir d'une renaissance du continent africain.

新伙伴关系怀有非洲大陆希望。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les eaux souterraines sont soit renouvelables, soit non renouvelables, celles-ci comparables aux ressources minérales.

不过,地下水既可以是可,也可以是不可。 可将不可地下水比作矿产源。

评价该例句:好评差评指正

Notre gouvernement est un gouvernement de paix, de reconstruction et de renouveau national.

我国确实是平、重建民族政府。

评价该例句:好评差评指正

Le pétrole et le gaz naturel devaient donc être considérés comme des ressources non renouvelables.

因此,应该把石油天然气看作不可源。

评价该例句:好评差评指正

Le pétrole et le gaz naturel doivent donc être considérés comme des ressources non renouvelables.

因此,应该把石油天然气看作不可源。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devrions pas laisser passer cette chance.

我们应该在这识上更上层楼。

评价该例句:好评差评指正

Certaines énergies renouvelables sont très durables ou relativement durables.

某些可能源形式是相当或比较可持续

评价该例句:好评差评指正

L'énergie politique est une autre ressource renouvelable dont on dispose sur cette planète.

我相信,政治能量也是世界上可源之

评价该例句:好评差评指正

Ces occasions sont le tourisme durable, les sources d'énergie renouvelables et l'accès aux ressources marines.

这些机会是可持续旅游事业、可能源得到海洋机会。

评价该例句:好评差评指正

Les pays développés connaissent toutefois également la pauvreté.

当然发达国家也有贫困问题,同时它们在以不可持续方式消耗不可源,挥霍世界财富。

评价该例句:好评差评指正

Le principal usage de l'injection de produits de plastique recyclé.

主要用于注塑用塑料产品。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement veut encourager le développement des énergies renouvelables.

政府希望鼓励可能源开发利用。

评价该例句:好评差评指正

On entend par sources concentrées les substances qui appauvrissent la couche d'ozone vierges, récupérées et régénérées.

浓缩来源是指原始、回收消耗臭氧物质。

评价该例句:好评差评指正

Le capital « sols » représente la majeure partie de ce capital naturel renouvelable.

“土壤”本占这自然可多数。

评价该例句:好评差评指正

Données sur la production d'acier primaire et d'acier recyclé).

原钢数据。

评价该例句:好评差评指正

Il est constamment rappelé à tous les pays leur dépendance à l'égard des combustibles fossiles non renouvelables.

世界各国现在不断被提醒,它们依赖不可化石燃料。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui est planté ou qui pousse aujourd'hui portera ses fruits dans dix à 300 ans.

我们现在栽种或允许自然苗木在10至300年后将成为有用之材。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes conscients du potentiel des énergies renouvelables.

我们认识到可能源潜力。

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation des énergies renouvelables offre encore un potentiel considérable.

能源开发空间十分广大。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le recours aux énergies renouvelables est encore très modeste.

但是,可能源使用仍然很少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Elle est limitée, non-renouvelable à l'échelle humaine.

有限,在人类范围内不可

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'était l'une des raisons qui ont jadis poussé les civilisations de Trisolaris à renaître encore et toujours.

这也三体文明前赴后继顽强动力之一。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il existe de nombreux papiers faits à 100% de matière recyclée.

有许多纸张由100%材料制成

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et en plus, cette énergie-feu est renouvelable, puisque les végétaux sont faciles à faire pousser !

此外,这种火能,因为植物很容易又长出来

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Laisse-moi t'apprendre ceci: il existe de nombreux papiers faits à 100% de matière recyclée.

有很多纸张由100%材料制成

评价该例句:好评差评指正
2018年度最精选

Pour autant, Todd McFarlane créateur de Spawn vient d'annoncer la nouvelle.

然而创作者Todd McFarlane刚刚宣布了这个消息。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

De n'avoir pas de plus ample lignée.

尽管他们没有更多孩子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est là qu'interviennent les énergies dites renouvelables.

这就所谓能源作用。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Phénomène d’où sortent les écroulements et les renaissances.

溃和由此产一种现象。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elle facilite également la régénérescence de notre organisme.

它还有助于我们身体

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Pratiquement tous les domaines de la médecine régénératrice maintenant utilisent des hydrogels.

现在几乎所有医学领域都使用水凝胶。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

De la même manière qu'on multiplie les sources d'énergies renouvelables.

以同样方式,我们正在增加可能源数量。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il est renouvelable, facilement recyclable sauf qu'il a, lui aussi, ses limites.

,易于回收,但也有其局限性。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Aujourd'hui, le pays fait partie des pionniers du renouvelable, tout comme la Norvège.

今天,该国能源先驱之一,就像挪威一样。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La deuxième carte à jouer est de continuer de perfectionner l'exploitation des énergies renouvelables.

要打第二张牌继续改善可能源使用。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Là, maintenant, c'est de la mise en oeuvre entre maintenant et 2030, plus de renouvelables.

现在从现在到2030年,实施更多能源。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Que les ossements du père, donnés en toute ignorance, fassent renaître son fils !

“父亲骨,无意中捐出,可使你儿子!”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le gouvernement s'est engagé à accélérer le développement des énergies renouvelables.

政府致力于加快可能源发展。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

On contribue à développer les énergies renouvelables.

我们为可能源发展做出贡献。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur, répondit Haydée, le comte de Monte-Cristo, mon autre père, est en Normandie depuis trois jours.

‘阁下,’海黛答道,‘我之父基督山伯爵在三天以前已到诺曼底去了。’

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接