有奖纠错
| 划词

L'antisélection se produit parce qu'une défaillance est moins coûteuse pour un mauvais créancier que pour un bon.

不利选择发生是因不良借方拖欠代价低于良好借方

评价该例句:好评差评指正

Assurer la soutenabilité à long terme de la dette est une responsabilité partagée entre prêteurs et emprunteurs.

债务长期可借方和贷方共同责任。

评价该例句:好评差评指正

Assurer la viabilité à long terme de la dette est la responsabilité partagée des prêteurs et des emprunteurs.

债务长期可借方和贷方共同责任。

评价该例句:好评差评指正

Ast-Holzmann déclare avoir calculé l'indemnité demandée en faisant la somme des avis de débit des banques.

Ast-Holzmann说,它计算这项索赔方法是将银行所发借方通知单所列数额相加。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, ces avis font partie des documents présentés par le requérant qui n'ont pas été traduits en anglais.

然而,这些借方通知单也同索赔人所交另一些单据一样未译成英文。

评价该例句:好评差评指正

Cette somme figure comme dette au Compte spécial de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL).

款项做为借方记入联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)特别帐户中。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a noté qu'à l'issue de l'opération de nettoyage, certains comptes créditeurs présentaient encore des soldes débiteurs.

清理工作后,委员会注意到,应付款账户中依然存在某些借方余额。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, la proportion de mauvais créanciers augmente, et avec elle la probabilité pour le prêteur de choisir un mauvais créancier.

因此在众多借方中不良借方增加,而借方挑选到不良借方可能也随之增加。

评价该例句:好评差评指正

Les cadres d'analyse de la viabilité de la dette constituaient un système d'alerte précoce utilisable par les emprunteurs et les prêteurs.

有人指出,低收入国家债务可框架是贷方和借方使用一个早期预警系统。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les avances faisaient apparaître un solde débiteur important, les fonds avaient été transférés mais aucune dépense n'avait été imputée à ce titre.

借方余额高说明,资金已经转调,但预付款尚未支出。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas d'un financement classique de projet ou de transaction commerciale, les banques s'attendent à ce que les emprunteurs soient eux-mêmes correctement organisés.

在标准分层次贸易和项目融资中,银行靠是潜在借方自身恰当地组织起来。

评价该例句:好评差评指正

Les emprunteurs doivent s'efforcer d'appliquer des politiques macroéconomiques et de gestion des finances publiques judicieuses, contribuant ainsi pour beaucoup à réduire les vulnérabilités nationales.

借方应力争实施完善宏观经济政策和公共资源管理,这是降低国家脆弱重要手段。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant avait été porté par erreur au débit du compte des décaissements, alors qu'il aurait du être inscrit au débit du compte des contributions.

此数额记入银行付款账户借方栏、而不是银行捐款账户借方栏;这样做是不对

评价该例句:好评差评指正

La Chase a alors contacté Mme Rouse-Madakor pour l'informer que son compte avait été crédité par erreur et lui demander l'autorisation d'effectuer un débit.

大通银行接着就跟Rouse-Madakor女士联系,通知她有款项误记入她帐户贷方,请求准许记入她帐户借方

评价该例句:好评差评指正

Les emprunteurs devraient s'efforcer de mettre en œuvre des politiques macroéconomiques et de gestion des finances publiques appropriées, qui sont essentielles pour réduire les vulnérabilités nationales.

借方应力争实施完善宏观经济政策和公共资源管理,这是降低国家脆弱重要手段。

评价该例句:好评差评指正

Après versement, ces dépenses ont été transférées de la comptabilité de la KOC à celle de la KNPC, par des écritures correspondantes au crédit et au débit.

在支付这些费用之后,这些费用从KOC帐目转到了KNPC帐目中,双方各在帐目上记录了贷方和借方条目。

评价该例句:好评差评指正

Le solde débiteur de 62 767,13 dollars s'expliquait par le fait que, dans les comptes de l'exercice biennal 2002-2003, les dépenses d'assurances n'étaient pas imputées aux différents projets.

62 767.13美元借方余额是2002-2003两年期内未将保险支出分配到具体项目所致。

评价该例句:好评差评指正

Toutes choses étant égales par ailleurs, une dette dont la structure est plus sûre pour les emprunteurs peut réduire notablement la probabilité de crise de la dette.

在其他条件相同情况下,对借方较为安全债务结构可以大幅度降低发生债务危机可能

评价该例句:好评差评指正

Toutes choses étant égales par ailleurs, une dette dont la structure est plus sûre pour les emprunteurs peut réduire considérablement la probabilité de crise de la dette.

在其他条件相同情况下,对借方较为安全债务结构可以大幅度降低发生债务危机可能

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS est convenu, comme le lui a recommandé le Comité, d'analyser les soldes débiteurs, de les ventiler entre les comptes pertinents et d'indiquer les ajustements sur exercices antérieurs.

项目厅同意委员会建议,即项目厅分析借方余额,分配到正确账户,并披露前期调整项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grégaire, grégarien, Gregarina, grégarisme, grégaritique, grège, Gregh, Grégoire, grégorien, grégorienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Vous n’avez aucune justification à donner au prêteur.

您不用和出借方辩解。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Un découvert est un solde négatif ou débiteur du compte bancaire.

透支是银行账户中借方

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais attention, dans cette situation, le prêteur peut exiger le paiement d'une pénalité qu'on l'appelle indemnité de remboursement anticipé. »

但是请注种情况下,出借方可以要求支付罚金,即所谓提前偿清赔款。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


grêler, grelichonne, grelin, grêlon, grelot, grelottement, grelotter, greluche, grémial, grémil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接