有奖纠错
| 划词

D'autres personnes, qui ont été expropriées et expulsées de la zone d'exclusion, vivent toujours chez des amis ou des parents dans des locaux exigus.

其他一些原在禁区内的居民屋倒塌,仍在亲戚朋友家中,居状况过分拥挤。

评价该例句:好评差评指正

La délégation japonaise espère que l'Université ne négligera pas la chance de renouvellement que lui offrira la résolution qui doit être adoptée à la session en cours de l'Assemblée générale.

日本代表团希望,联学能够会本届会议行将通过的决议,把握复兴的机遇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


taux (d'agio, de déport), taux de accroissement démographique, taux de blocage, taux d'efficacité (de communication), tauzin, tavaïol(l)e, tavel, tavelage, tavelé, taveler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Enfin, si ça lui fait plaisir, je vais demander à mon oncle de Nice s’il peut le loger quelques jours chez lui.

最后,如果他愿意,尼斯的叔叔,是否能他家借住天。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Dès le lendemain, le propriétaire, M. Marescot, étant venu passer une heure dans la loge des Boche, Gervaise lui parla de l’affaire.

第二天,房东马烈斯科到博歇夫妇的门房里呆了一个小时,热尔维丝便与他谈起朗蒂埃店里借住的事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tawmawite, taxable, taxacées, taxateur, taxatif, taxation, taxative, taxe, taxer, taxi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接