有奖纠错
| 划词

Bien que les résultats ne sont pas satisfaisantes, mais le processus peut se sentir heureux.

尽管结果不是人满意的,但是过程以显得很妙。

评价该例句:好评差评指正

Les plans d'audit étaient satisfaisants dans 70 bureaux et en partie satisfaisants dans 58.

办事处的审计计划人满意,58个办事处部分人满意

评价该例句:好评差评指正

Et avec le couleur et le dessin satisfaisants, nous pourrons vous passer des commandes .

如果颜色和花样人满意的话,我能会订购几

评价该例句:好评差评指正

Le système de transmissions est jugé satisfaisant.

通讯系统的人满意

评价该例句:好评差评指正

Cette situation, a-t-on dit, laissait à désirer.

形据称不能人满意

评价该例句:好评差评指正

On continue à manquer de données satisfaisantes sur ce point.

仍然没有人满意的数据。

评价该例句:好评差评指正

L'état mental du malade est satisfaisant.

病人的精神状态人满意

评价该例句:好评差评指正

Aucune de ces solutions n'est satisfaisante.

这些解决方法没有一个人满意

评价该例句:好评差评指正

Cette façon de procéder n'a pas donné de résultats satisfaisants.

这项努力的结果不人满意

评价该例句:好评差评指正

Il est évident que cette situation n'est pas satisfaisante, loin de là.

清楚地远不能人满意

评价该例句:好评差评指正

La situation en matière de sécurité est loin d'être satisfaisante.

安全局势仍然远远不能人满意

评价该例句:好评差评指正

Cette réponse ne me paraît pas pleinement satisfaisante.

我不认为这个答复完全人满意

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la situation est loin d'être satisfaisante.

但是,其形远远不能人满意

评价该例句:好评差评指正

Ces lois n'ont pas été appliquées de manière satisfaisante.

这些法律的执行并非人满意

评价该例句:好评差评指正

La légitimité de la gouvernance est satisfaisante.

治理的合法性是人满意的。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts déployés par l'UNICEF dans ce domaine ont été satisfaisants.

儿童基金会的各项努力人满意

评价该例句:好评差评指正

Cette résolution est appliquée de manière satisfaisante.

该决议得到了人满意的执行。

评价该例句:好评差评指正

Aucun de ces remèdes n'a vraiment donné pleinement satisfaction.

没有一个计策实际上做到完全人满意

评价该例句:好评差评指正

Ses résultats ayant été jugés des plus satisfaisants, nous en félicitons les organisateurs.

结果非常人满意,我们赞扬组织者。

评价该例句:好评差评指正

L'apport de fonds pour les dons à des fins spéciales est satisfaisant.

特别用途赠款的资金筹措人满意

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alourdissant, alourdissement, alourdisseur, aloxite, aloyau, aloyer, alpaca, alpaga, alpage, alpagisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中级法语力教程(上)

C'est plus agréable de nettoyer parfaitement les vitres.

的完美玻璃清洁。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les cordes ne manquaient pas. Le tout était solide.

绳索并不缺少,一切都很齐全而

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Nous venons de faire le bilan de l’année dernière et les résultats sont très satisfaisants.

我们刚刚对过去一年进行了总结,结非常

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Un problème pareil pour notre première commande, c'est vraiment pénible.

首次向您们订货就出现这样的问题,远不能

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Un problème pareil pour notre première commande, c'est vraiment pénible.

首次向你们订货就出现这样的问题, 远不能

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Si avec des couleurs moins vives, le résultat était satisfaisant, nous pourrions vous passer des commandes.

浅颜色结的话,我公司可能会订购几种。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Les savants avancent plusieurs théories, dont aucune n’apporte de réponse satisfaisante aux caprices du temps.

学者们提出了多种理论,但没有二种能够为气候的变化无常找出的答案。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors j'ai pris un énorme plaisir à vous lire. J'espère que les réponses seront à la hauteur.

我在读评论的时候很开心。 我希望答案是的。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Mais les résultats ne sont pas toujours satisfaisants, selon Nicolas Vilain du comité national contre le tabagisme.

但是结并不总是的,根据全国禁烟委员会的尼古拉·卫兰表述。

评价该例句:好评差评指正
自然

Aujourd’hui, nos résultats sont plutôt satisfaisants voire même très encourageants, le saumon revient dans nos cours d’eau.

如今,我们的成绩非常,甚至非常鼓舞,鲑鱼回到我们的溪流中。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ensemble, les quintiles résument la distribution des salaires de façon nettement plus riche et satisfaisante que la moyenne.

4个五分位数一起概括了收入分配情况,这样的方式明显比平均值更加丰富、

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Donc déjà on est parti même en 1923 avec quelque chose de tellement purifié que l’action immunitaire était décevante.

所以,甚至在1923年,我们已经使用了非常纯化的东西,但免疫作用依然并不

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Pour le moment, ce n’est pas satisfaisant.

目前,这并不

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'été dernier, 91 % des prélèvements étaient satisfaisants.

去年夏天,91%的样品

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il y eut un déclic sonore des plus satisfaisants et tout le monde se tut, les yeux tournés vers lui.

发出的咔哒一声,大家都安静下来看着他。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L’image obtenue de tous les petits chats via cette nouvelle moyenne ne colle pas à la réalité de façon satisfaisante.

通过新平均值而得出的所有小猫图像没有地符合事实。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Alors maintenant, on continue avec un moment qui va être, je pense, très satisfaisant.

现在我们继续讲一个我认为会非常的时刻。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est hyper pratique et c'est surtout hyper satisfaisant quand on les ouvre.

这是超级实用的,它特别超级,当你打开他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

A chaque fois, des craquements, pour certains satisfaisants, pour d'autres inquiétants.

每次都会发出破裂的声音, 有的, 有的担忧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Mes parents m'aident et me soutiennent donc, à ce niveau-là, c'est satisfaisant.

- 我的父母帮助和支持我,所以在那个水平上,这是的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alphitonie, alphodermie, alphol, Alphonse, Alphonsea, alphyl, alpin, alpiniede, alpinisme, alpiniste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接