Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.
奥林匹克旗帜上的蓝色、黄色、黑色、绿色和红色了世界上所有的国家。
Le représentant du Nigéria a appuyé la déclaration de la représentante de Cuba.
尼日利亚支持古巴的发言。
Le représentant de Cuba fait une déclaration, au nom du Mouvement des pays non alignés.
古巴(不仅盟运动国家)发言。
Le représentant du Portugal (au nom de l'Union européenne) fait une déclaration.
葡萄牙(欧洲联盟)发言。
Le représentant de la Jordanie présente le projet de résolution, également au nom du Portugal.
约旦葡萄牙绍了决议草。
Je voudrais à présent faire quelques observations au nom de la délégation brésilienne.
在谨巴西团发几点见解。
La délégation cubaine invite les autres délégations à appuyer le projet de résolution.
古巴团请各国团支持决议草。
Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.
贝宁希望草能获得所有团的支持。
La délégation israélienne espère engager un dialogue constructif avec la Représentante spéciale.
以色列团期待与特别举行建设性对话。
Ma délégation est disposée à coopérer avec vous et avec d'autres délégations.
国团愿与你和其它团合作。
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
参加会议的还有北约六个国家团的。
La première délégation à prendre la parole sera celle du Brésil.
发言的第一个团是巴西团。
Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.
国团将仔细聆听缅甸将要作的发言。
La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.
民间社会共311人参加,140个组织。
Enfin la délégation angolaise souscrit pleinement à l'exposé du représentant du Burundi.
最后,安哥拉团完全支持布隆迪的请求。
À la même séance, les représentants des États-Unis et du Bénin ont fait des déclarations.
在同次会议上,美国和贝宁发了言。
Sa délégation partage l'opinion du représentant de l'Inde à ce sujet.
埃及团在这方面同意印度的观点。
Celui-ci étant temporairement absent, il invite le représentant d'Israël à prendre la parole.
由于叙利亚临时缺席,主席请以色列发言。
En notre nom à tous, je voudrais remercier les représentants du Secrétariat.
谨大家向秘书处的各位示感谢。
Le représentant des Bahamas (au nom de la Communauté des Caraïbes) fait une déclaration.
巴哈马(加勒比共同体)发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le travail, la dureté de la vie.
表劳动 表生活的艰辛。
Le terrain représente l'univers, la balle, le soleil.
场地表宇宙,球表太阳。
Le 12 représente l'harmonie alors le 13, ça fait désordre.
12表着和谐,而13则表凌乱。
Je fais partie de la délégation chinoise à la conférence annuelle de l'UNESCO.
我是中国参加教科文表团成员。
Elle symbolise la prospérité et la longévité.
它表了幸运和长寿。
À quoi correspondent les couleurs de ceintures ?
腰带的颜色表什么?
Les élus ont leur mot à dire.
选举表自有话说。
Tu penses t’exprimer au nom de toute la police ?
表警方吗?
Je prenais ce regard émouvant pour une promesse.
我觉得这种凝视表了一种承诺。
Je ne sais pas ce que ça signifie.
我不知道那表什么。
Que signifient les couleurs du drapeau français ?
法国国旗的颜色表什么?
Les géants représentent les forces du chaos.
巨人表着混乱的力量。
Attention, fluide ne veut pas dire rapide.
注意,流畅不表快。
Et il représente l'ensemble des gens, ou l'ensemble des choses.
它表全体人或者全体事物。
Une heure « astronomique » représente 625 millions d'années.
“天文”小时表6.25亿。
Guillaume, c'est le symbole même d'une nouvelle génération de cuisiniers.
吉约姆是新一厨师的表。
Le ballon de baudruche représente les cellules qui se trouvent sous le pétale.
气球表位于花瓣下的细胞。
Un W, ça vient de Leipzig, en Allemagne.
W表来自德国的莱比锡。
Les livres sont donc la monnaie qui représente le savoir !
所以先令就是表知识的货币!
Et en plus, la quantité ne fait pas tout.
此外,数量并不表一切。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释