Il y a un pavillon au bord de la mer.
海边有个亭子。
Ce pavillon répond à l'autre.
这座亭子和另一座相。
Les salle, chapelles et pavillons de ce temple totalisent 466 tavées , et sa longueur dépasse un km du nord au sud.
(,亭子及祭台总共达466所,自南而北的长度超过一千米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourriez-vous nous présenter grosso modo la fonction de kiosque?
您能大致上介绍这个功能吗?
Mais la tenancière de l’établissement, vieille dame à joues plâtrées et à perruque rousse, se mit à me parler.
可就在此刻,小娘,一位满脸脂粉、戴着红棕色假妇对我说话了。
Aussi une sorte de guérite cylindrique, une vraie poivrière, coiffée d’un toit aigu, s’éleva-t-elle bientôt à l’endroit désigné.
不久以后,在选定地点,就树立起一个圆柱形来,它样很象一个胡椒瓶,屋顶尖尖。
Elle allait jusqu’à la hêtraie de Banneville, près du pavillon abandonné qui fait l’angle du mur, du côté des champs.
她一直走到巴恩镇山毛榉树林,走到墙角边上一个荒凉,再往前走就是田。
J'aurais dû t'emmener dans le pavillon avec moi.
我应该带你和我一起进入。
Le petit jeu ici, c’est de faire tamponner son passeport en allant de pavillon en pavillon.
这里小游戏是通过从一个到另一个来盖章你护照。
Il a ensuite été tué par la police, alors qu'il s'était retranché dans un pavillon.
他随后被警察打死,当时他躲在一个里。
Il est 1h30 cette nuit quand une voiture bélier est lancée enflammée vers ce pavillon.
今天凌晨1点30分,一辆撞击车向这个射。
Ça, c'est le pavillon... J'ai oublié le nom!
就是那个… … 我忘记名字了!
Montez dans mon carrosse ! » Ils disparurent derrière le pavillon.
上我马车吧!他们消失在后面。
Sur le seuil du pavillon donna Viola était apparue.
唐娜·维奥拉出现在门槛上。
Pour comprendre pourquoi, il faut prendre en compte les conditions dans lesquelles ce pavillon est utilisé.
要了解原因,有必要考虑这个使用条件。
Sa crainte: devoir détruire son pavillon.
他恐惧:不得不摧毁他。
On peut désormais consulter un médecin à distance dans des cabines installées dans les pharmacies, voire dans les supermarchés.
现在可以在药店甚至超市安装里远程咨询医生。
Un drôle de groupe se rapproche discrètement des pavillons et jette son dévolu sur une maison isolée.
一群陌生人悄悄靠近,将目光投向了一座孤零零房。
Il y a quelques semaines, les policiers de La Rochelle ont découvert un pavillon entier transformé en boutique clandestine.
几周前,拉罗谢尔警察现一整座变成了一家秘密商店。
A.Bourse: A Dreux, c'est une scène de crime qui a été découverte par la police hier dans un pavillon.
- A.Bourse:在德勒,警方昨天在一个里现了一个犯罪现场。
Il la vit : elle faisait le tour du bassin, du petit kiosque, des amphores.
他看见了她:她正在水池、小、双耳瓶周围走来走去。
Elle allait jusqu'à la hêtraie de Banneville, près du pavillon abandonné qui fait l'angle du mur, du côté des champs.
Dans son petit kiosque hors d'âge, planté au milieu d'immeubles d'habitation, un cordonnier répare une botte à la semelle très élimée.
在他式小里,种植在公寓楼中间,一位鞋匠正在修理一只鞋底非常破旧靴。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释