有奖纠错
| 划词

La lumière pénètre par les nuages.

阳光透过云层照射

评价该例句:好评差评指正

La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.

功发射火箭快速穿过云层

评价该例句:好评差评指正

La fusée est lancée avec succès, qui traverse vite les nuages.

火箭功发射,穿过云层

评价该例句:好评差评指正

Le radar est capable de percer la couche nuageuse .

雷达可以穿透很厚云层

评价该例句:好评差评指正

Les lumières pénètrent par des nuages.

阳光透过云层照射

评价该例句:好评差评指正

Les nuages sont bas.

云层低。

评价该例句:好评差评指正

L'éclair a sillonné la nue.

闪电划破云层

评价该例句:好评差评指正

Et, soudain, des nuages remplis de pièges, assombrissent le monde entier, ont apporté de nouvelles horreurs.

突然出现了全球范围云层,产生新恐惧。

评价该例句:好评差评指正

L'imagerie radar est particulièrement intéressante dans les régions où la nébulosité totale peut cacher la surface terrestre.

云层覆盖使得地面得模糊不清地区,雷达图像尤为有用。

评价该例句:好评差评指正

L'imagerie radar est particulièrement intéressante dans les régions où la nébulosité risque souvent de cacher la surface terrestre.

云层覆盖经常使得地面得模糊不清地区,雷达图像尤为有用。

评价该例句:好评差评指正

Vu de l'espace, ce dernier semble paisible et d'une grande beauté.Difficile d'imaginer les scènes terribles en dessous des nuages.

从宇宙中看这幅图是如此平静和美丽,难以想象在云层之下飓风所带灾难场景。

评价该例句:好评差评指正

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止卫星提供了对热带地区和中纬度地区云层相当连续观测。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, du fait qu'Haïti est situé en zone tropicale, la connectabilité pâtit souvent de la couverture nuageuse et des intempéries.

此外,由于海地是热带国家,连接往往受到云层和恶劣天气

评价该例句:好评差评指正

Et les nuages perdaient, à mesure qu’il montait, leur boue d’ombre, ils passaient contre lui, comme des vagues de plus en plus pures et blanches.

随着飞机升高,云层越薄,扑面而云朵像海浪一样,越越白,越越淡。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que les changements affectant la couverture nuageuse et ses caractéristiques, ainsi que les aérosols atmosphériques, vont amplifier ou modérer le rythme des changements climatiques?

云层及其特性和大气浮质改变会加快还是减弱气候变化速度?

评价该例句:好评差评指正

Le catalogue fournit des images recueillies par le satellite et des informations connexes comme la date et l'heure, le lieu géographique, la couverture nuageuse, etc.

该目录搜索系统包括卫星扫描图像以及相关信息,例如日期、时间、地理位置、云层等等。

评价该例句:好评差评指正

Les données de KOMPSAT-1 ont été largement utilisées dans différents domaines comme la cartographie, la classification de la couverture des sols et la surveillance des catastrophes.

KOMPSAT-1数据被广泛应用于各个领域,例如制图、云层分类和灾害监测。

评价该例句:好评差评指正

L'étude de ces phénomènes portera en priorité sur les interactions entre nébulosité, rayonnement et climat ainsi que sur les aspects du cycle hydrologique mondial et sur les interactions air-mer.

高度优先过程研究包括云层-辐射-气候相互作用,全球水文循环以及空气-海洋相互作用诸方面。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux domaines d'application étaient l'hydrologie, la surveillance de la désertification, l'aménagement urbain, l'agriculture de précision, la foresterie, l'écologie, l'étude de l'atmosphère et de l'ionosphère et l'étude des propriétés des nuages.

主要应用领域包括水文、荒漠化、城市规划、精密农业、林业、生态、大气和电离层研究以及云层特性研究。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers sont de plus en plus appréciés du fait de leur capacité à fonctionner par temps nuageux et en présence de perturbations atmosphériques ou autres lors de la saison des pluies.

后者由于能够在水灾季节透过云层观察到水灾时出现大气扰动等而越越受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bilobé, bilobée, bilobites, biloculaire, biloculation, Biloculina, bilogarithme, bilogarithmique, bilongeron, biloquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Ils peuvent se produire entre les nuages ou entre un nuage et le sol.

它们可能会之间或与地面之间。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le Soleil était plus bas que les nuages.

太阳前面。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est à l'intérieur ou à partir de ces nuages que les éclairs vont se former.

闪电将这些内部或中形成。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En Bretagne, par exemple, les UV passent au travers des nuages.

例如,布列塔尼,紫外线穿过

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il faut également un ciel bien dégagé, sans voile nuageux, et sans Lune.

同时也需要晴朗夜空,没有和月亮。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ceux-ci commencèrent brusquement à se dissiper, créant entre eux une large fissure qui s'élargit rapidement.

这时,开始消散,出现一道迅速扩大隙。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Quand le petit groupe atteignit le sommet, celui-ci venait à peine d'émerger des nuages.

当一行人登上山时,雷达峰峰顶刚刚探出

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Son regard se porta dans une autre direction, sous la couche de nuages.

而是把目光集中到一个方向,那一片下面。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ils repassèrent sous la couche de nuages et se tordirent le cou pour observer le sol.

他们重新降到下面,扭过身体眯眼向地面搜寻。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Alors, mes très chers, je vois que vous vous amusez bien dans mes nuages.

所以,我亲爱朋友们,我看你们里玩很开心。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

C’est pour vraiment, pas tout de suite, partir dans les nuages, dans les grands rêves.

事实上,不是马上,中出梦想中出

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Les nuages tourbillonnaient au-dessus de la mer et les vents rugissent. Quand est-ce que ça va s'arrêter?

海上盘旋,狂风咆哮。什么时候会停止?

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Le ciel était couvert de nuages d'un noir tel qu'on se serait cru à la tombée de la nuit.

天空被覆盖,黑得像夜幕降临。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Ils ne sentent pas très bon, vos nuages, mais ils vous rendent si belle!

不太好闻,但是它们让您看起来如此美丽!

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Je savais que sous ces nuages épais, se trouvaient des océans bouillonnants d'hydrogène et d'hélium liquides.

我知道那厚厚下,是沸腾液氢和液氦大洋。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les MTG récolteront enfin des informations supplémentaires sur les feux de brousses, les aérosols et les nuages.

MTG最终将收集有关丛林大火、气溶胶和更多信息。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Toute cette vapeur d'eau provenant de la forêt alimente les nuages en humidité tout en provoquant une convection.

来自森林所有水蒸气产生对流同时为提供水分。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Les plus nombreux, ce sont les rayons UVA, et eux, ils passent à travers les nuages et les vitres.

长波黑斑效应紫外线数量最多,它们能穿过和窗户。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Là encore, une différence de potentiel s'installe entre la base du nuage et le sol.

这时底部和地面之间又产生了电位差。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Il tournoyait majestueusement; impérieux, irrésistiblement puissant, il enroulait autour de son œil son imposante traîne blanche.

它气势磅礴地旋转着,风眼周围带动无数白色

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biocalorimétrie, biocapteur, biocarburant, biocatalyse, biocatalyseur, biocénologie, biocénose, biocénotique, biochimie, biochimique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接