有奖纠错
| 划词

Oui, c'est bien, continue comme ça.

对,很,就这样继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Ce crabe est délicieux, ça sent bon !

螃蟹很吃,闻起来香极啦!

评价该例句:好评差评指正

Quel motif le pousse à faire ça?

是什么动机这样做的

评价该例句:好评差评指正

Je te l'offre, ça me fait plaisir.

我把这个送给你,让我开心。

评价该例句:好评差评指正

Si on continue comme ça, on pourra finir avant.

要是我们照这样的进度继续就能提前完任务。

评价该例句:好评差评指正

Il vaut mieux que tu ailles faire ça dehors.

你最到那面去做这事

评价该例句:好评差评指正

De chez moi à chez toi, ça fait une trotte!

从我家走到你家有段路呢!

评价该例句:好评差评指正

D'ici à la ville, ça fait une jolie trotte.

从这里到城里,有段路呢。

评价该例句:好评差评指正

Comme ça, tes cheveux sont plus beaux que les miens.

这样你的头发比我的看得多。

评价该例句:好评差评指正

Il est toujours en retard, et ça ne date pas d'aujourd'hui.

总是迟到,而且由来以久。

评价该例句:好评差评指正

Sincèrement, ça ne valait pas le coup d'aller à cette soirée

说实话,去参加这个晚会真不值。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi vous me regardez comme ça ?

为什么你这么看着我?

评价该例句:好评差评指正

Il a fallu me cacher après ça.

事后我不得不躲藏了。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas rigoler avec ça.

别拿这个开玩笑

评价该例句:好评差评指正

C’est vrai, c’est comme ça , c’est physique.

是真的,就是这样,这是肉体本能。

评价该例句:好评差评指正

Comment peux -tu cracher par terre comme ça ?

你怎么能随地吐痰呢?

评价该例句:好评差评指正

Et moi je fais quoi de tout ça ?

该念段什么经,三藏?

评价该例句:好评差评指正

Il n'en est pas à ça près.

不在乎这个

评价该例句:好评差评指正

Ne dis pas ça en face des enfants.

当着孩子的面, 不要说这些

评价该例句:好评差评指正

Le vent répand les graines ça et là.

风把谷子吹得四散。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经典电影选段

Ne t'attendez pas à le voir comme ça.

我没想到爸爸看起来挺好的

评价该例句:好评差评指正
法语迪

Mélangez tout ça et vous aurez quoi ?

们全念出来,就会心想事成?

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

C'est comme ci, c'est comme ça .

像这样 像那样

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Parce que c’est comme ça depuis toujours.

因为一直都这样。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Tiens! Je te prête aussi tout ça.

给!我把这些都借给

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Bah, attends. C'est arrivé quand ça ?

等会 啥时候开始的?

评价该例句:好评差评指正
法语迪

Mélangez tout ça et vous aurez quoi ?

们全念出来,就会心想事成?

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Il a fallu me cacher après ça.

事后我不得不躲藏了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Tu t’inquiètes pour ça ? s’étonna Luo Ji.

担心这个?”罗辑问。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Quelle drôle d'idée de peindre comme ça.

想法太奇怪了

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Quoi? Mais c’est toi qui pue comme ça !

什么? 上的味道 臭成这样!

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Jamais je ne ferai de café comme ça.

我才不高兴这样煮咖啡呢。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Alors justement c'est ça qui est difficile.

难就难在

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Moi, on ne m'a pas comme ça.

我,我们才不会呢

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Que viennent faire les champignons dans tout ça ?

那么真菌在其中扮演了什么角色呢?

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Moi je suis là ! Alors Sandrine, c'est ça !

我的耻骨这样的!而Sandrine的耻骨则这样的!

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Où trouvez-vous l'argent pour acheter tout ça?

您从哪里弄来的钱买这些?

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Euh... On vient vers 20 heures, c'est ça ?

恩… … 近20点时我们到,这样吗?

评价该例句:好评差评指正
Topito

Et je dis pas ça car je suis Cheval.

我之所以这么说并不因为我属马的。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Je sais pas pourquoi, mais c'est comme ça.

我不知道为什么,但事情就这样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


纯属虚构的故事, 纯数学, 纯水, 纯四度, 纯素食主义, 纯素食主义的, 纯素食主义者, 纯天然香料, 纯文学, 纯系无稽之谈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接