有奖纠错
| 划词

Memorial considère la pratique persistante des opérations de «nettoyage», qui sont fréquemment accompagnées de tabassage, de sévices et de pillage infligés à la population civile, comme l'un des principaux problèmes.

纪念协会认为主要的问题包括继续进行“扫荡”行动,这种行动往往伴之以待平民百姓抢劫他们的

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'État partie a fourni au Comité des exemplaires de rapports médicaux qui ne contiennent aucune mention des blessures que l'auteur affirme avoir subies par suite du tabassage allégué.

外,缔约国还向委员会提供了医疗报告的副本,其中未提及提交人所声称的因遭到所指控的而受到的伤害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱唠叨的, 爱理不理, 爱理不理地说, 爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年8月合集

Durant l'audience, l'avocat général décrit la violence et les étapes du tabassage d'Hedi filmé par plusieurs caméras de surveillance.

- 在听证会上,长描述了多个控摄像头拍摄力行为以及 Hedi 被殴打过程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接