有奖纠错
| 划词

Oberon Zell-Ravenheart, un Américain de 68 ans, est féru de sortilèges.

美国68岁的Oberon Zell-Ravenheart毕生致力于学

评价该例句:好评差评指正

C'est du sortilège.

转义〉好像有谁在捣鬼似的

评价该例句:好评差评指正

Le méchant magicien Hieronymus a encore essayé de lui dérober son précieux Livre des Sortilèges et sans l'intervention d'Hektor, le petit dragon rondouillard, il aurait réussi.

Hieronymus已经要试图偷走了她珍贵的法书Livre des Sortilèges果没有Hektor(一个胖乎乎的小龙)的介入的话,他就会成功。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


être bien aise, être bien vêtu(e), être bien vu(e), être bordé(e) par, être capable de (faire), être charrette, être condamné(e) à mort, être confronté(e) à, être content(e) à, être content(e) de faire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Est-ce que vous connaissez peut-être déjà un sortilège ?

大家有已经知道的吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mascotte vient du mot mascoto qui signifie sortilège.

吉祥物一词来自mascoto,意为魔力

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Crucio, c'est un des trois sortilèges impardonnables, donc c'est sûr que non, j'utiliserais pas Crucio.

" Crucio" ,这是三个不可原谅的法术之一,所以我肯定不会使用Crucio。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les sortilèges et les malédictions sont alors réalisés avec des formules orales ou des figurines.

然后用口头的方式或用小雕像进行和诅

评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il parlait avec animation au minuscule professeur Flitwick qui enseignait les sortilèges.

他正在和小个子弗立维授活跃地谈话

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– La remontée des sortilèges ? dit Sirius d'un ton brusque.

“能获得重放的效果?”小天狼星敏地问。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle lança un sortilège au jugé par-dessus son épaule.

她没有回头,而是直接从肩头向身后发出了一个

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Le sortilège Doloris devrait vous délier la langue, dit Ombrage à mi-voix.

“钻心应该能让你开口。”乌姆里奇轻轻地说。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il les démonte, leur fait subir un tas de sortilèges et les remonte.

他把它们拆开,施上魔法,再重新组装起来。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils vont te faire subir le sortilège Doloris et tu devras y résister !

“你要对付的是钻心

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils n'utiliseraient jamais un sortilège Doloris contre les champions.

“他们不能在勇士身上念钻心

评价该例句:好评差评指正
利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Je n'avais pas entendu mon sortilège d'Intrusion se déclencher, j'étais dans mon bain.

我在洗澡,没听见我的入侵被解除的警报。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

On l'appelle le sortilège du Patronus.

它叫做守护神。”

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

J'espère qu'elle va essayer un sortilège de Disparition, la prochaine fois… Ça les multiplie par dix.

“嘿,我希望她接下来对它们试试消失… … 只要你这么干,它们就会成十倍地增长。”

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Depuis la dernière fois, j'ai jeté des sortilèges Anticatimini tout autour de ma porte, espèce d'idiot.

第二只嗅嗅进来以后,我就在房门上设置了一圈窃贼感应,你这傻小子。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je n'arrive pas à croire que j'aie pu manquer le cours des sortilèges d'Allégresse !

“我真不能相信我误了快乐这一课!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Apprendre des sortilèges et découvrir les salles de classe ainsi que les dortoirs et les salles communes.

还可以学习,游览室、宿舍以及公共休息室。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ginny Weasley, qui était toujours assise à côté de Colin Crivey au cours de sortilèges, était bouleversée.

金妮·韦斯莱在班上与科林·克里维同桌这会儿心烦意乱得厉害。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il serait fort regrettable pour les Moldus que leur Premier Ministre soit soumis au sortilège de l'Imperium.

“如果首相大人中了夺魂,麻瓜们可就要遭殃了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les sortilèges y sont écrits en latin, en grec et même en gaulois, comme ceux trouvés au Larzac.

这些是用拉丁语、希腊语甚至高卢语写的,就像在拉扎克语中发现的那样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être en colère, être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接