有奖纠错
| 划词

Le Comité recommande d'accepter les reclassements proposés.

咨询同意改叙

评价该例句:好评差评指正

Le Comité reste opposé au reclassement de ce poste.

仍然建不将这个额改叙。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande d'approuver le reclassement proposé.

咨询批准这改叙。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité n'émet pas d'objections au reclassement proposé.

不反的改叙。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à ce reclassement.

咨询不反改叙

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait suspendre toutes les discussions concernant les futurs reclassements.

今后关于脱离此种地位的讨论应当全部暂缓

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, il ne recommande pas d'approuver le reclassement demandé.

因此,不予以改叙。

评价该例句:好评差评指正

Aussi ne recommande-t-il pas d'approuver le reclassement proposé.

因此,不予改叙。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, il recommande d'approuver le reclassement de ce poste.

因此,批准升级。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif n'est pas favorable au reclassement demandé.

咨询不同意改叙该额。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Comité consultatif n'approuve pas le reclassement proposé.

因此,咨询不支持这一改叙。

评价该例句:好评差评指正

Les changements latéraux d'attributions ne nécessitent aucun reclassement d'emploi.

职务横向改变可以不需要改叙。

评价该例句:好评差评指正

Des éclaircissements ont été demandés au sujet des reclassements de postes proposés.

要求就职位改叙提供更多的资料。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande d'approuver le reclassement et les transformations demandés.

咨询核可要求的改叙和改划。

评价该例句:好评差评指正

Il ne recommande donc pas d'approuver le reclassement de ce poste.

因此,不建核准该额的改叙

评价该例句:好评差评指正

Les paragraphes 72 à 94 indiquent les reclassements proposés, par unité administrative.

文件DP/FPA/2001/10第72至94段阐述了基金各组织单位的改叙提

评价该例句:好评差评指正

Le Comité n'est donc pas favorable à ce reclassement.

因此,咨询不支持这改叙。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande d'accepter ce reclassement, mais sans accroissement de ressources.

咨询同意这改叙,但其费用要匀支。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande de ne pas approuver le reclassement proposé.

咨询不建批准的改叙。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.

重申以往的立场,不建改叙

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(视频版)2022

Parfois, le tabac était envoyé au reclassement et une partie était perdue.

有时烟草被送去重新分类,其中些烟丢失了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月

Il va quitter son congé de reclassement pour signer un CDD de 6 mois.

他将离开改叙休假以签订份 6 个月的定期同。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Dans les deux cas, cela suppose recomposition et reclassement, ruptures et excommunications.

在这两种情况下,这都以重组和重新分类破裂和逐出为前提。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 201810月

Pour faciliter les départs volontaires, une agence de reconversion visant le reclassement des agents publics devra voir le jour.

为促进自愿离职,应设立个旨在对公职人员进行重新分类的再培训机构。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fâcheux, facho, facial, facies, faciès, faciès normal, facile, facilement, facilitation, facilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接