La cérémonie, à laquelle ont assisté des représentants de délégations, d'organisations non gouvernementales et des médias ainsi que des membres du personnel et le public, a été animée par des percussionnistes, des danseurs et des chanteurs guinéens, maliens et sénégalais, un poète libérien, et un steel band des Caraïbes.
会议代表、非政府组织代表、媒体、工作人员和公众席了这次纪念活动,活动
主要内容是几内
、马里和塞内加尔
鼓手、舞蹈
员和歌手
,利
里
歌朗诵,以及加勒
钢鼓
奏团
表
。