Il veut travailler dans un organisme public.
他想在国家机构里工作。
Renseignez-vous auprès de l’organisme responsable du programme de garantie des maisons neuves dans votre région.
核查这个区域的新屋质量担保协议。
Le système immunologique de l'organisme sont importantes.
机体自身的免疫系统非常重要。
Il a participé à la fondation d'un organisme.
他参了这个组织的创建。
Newport Beijing immobilier est un professionnel immobilier organismes de services.
北京新港地产公司国内专业的地产服务机构之一。
Est une grosse production, le traitement des petites organisme de réglementation!
一个大规小生产的加工机构!
La planification se poursuit avec d'autres organismes.
目前正在继他当局共同就此进行筹划。
Selon la seconde, ils proviennent d'organismes vivants.
如今来占上风的第二种理论,特别岩质生成理论。
Grande design sonore des annonces, Inc est avant-gardiste de conception organismes marques.
大音广告设计有限公司一家新锐品牌设计机构。
Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.
开蓬对水生生物体具有剧毒。
La plate-forme SAP était utilisée par plusieurs autres organismes.
他几个机构也使用SAP平台。
Elle collaborera étroitement avec d'autres organismes des Nations Unies.
委员会将他联合国机构密切合作。
Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.
他机构还采用了94个活跃的锻炼增强健康方案模块。
Nous coopérons déjà beaucoup avec certains organismes des Nations Unies.
我们一些联合国机构进行了多方面合作。
Comme je l'a dit, nous sommes un organisme opérationnel.
正如我提及的那样,我们一个业务机构。
Ce constat concorde avec les expériences analogues d'organismes nationaux.
这各国机构的类似经验相符的。
Ses fonctions ont été transférées à un organisme entièrement privé.
原有职能交由一个完全私有化的环境局执行。
3 Le Kosovo crée des organismes indépendants de régulation des marchés.
3 科索沃将组建独立的市场监管机构。
Des rapports périodiques d'activité ont été remis aux organismes donateurs.
为了让捐助组织随时了解进展情况,已向它们提出定期情况报告。
Encourager la participation active aux organismes régionaux du style GAFI (FSRB).
鼓励积极参类似于反洗钱金融行动工作组的区域机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que changer d'heure chamboule notre organisme.
因为调整时间会扰乱们身体的作息时间。
Il préparait l'organisme à l'abondance de nourriture.
它让身体为充足的食物做好准备。
Vous devez donc étudier des organismes similaires au nôtre.
所以你必须研究与们相似的物。
D'abord, je me suis inscrite dans un organisme de formation.
首先,报名了一个培训机构。
Que suis-je ? un peu de poussière agrégée par un organisme.
什么呢?不过一粒和有机体组合起来的尘土。
Alors le microbe pénétrer dans l'organisme par différentes portes.
微物过不同的入口进入机体。
Il y a longtemps, les océans étaient peuplés d'organismes unicellulaires violets appelés archées.
很久以前,海洋中充满了紫色的单物,称为古菌。
Par ailleurs, ces calories sont dites " vides" car elles n’apportent rien d’essentiel à l’organisme.
但,这些卡路里被称为“空的”,因为它们对人体不带来任何必须物品。
Tiens ! Ça tombe bien. Tu ressembles un virus toi, qui pénètre dans l'organisme.
看!真巧呢。你看起来像一个病毒,入侵机体的病毒。
Vous pouvez être le meilleur grimpeur du monde et posséder un organisme incompatible avec l'Everest.
你可能世界上最好的攀岩者,但你的身体也许无法适应珠穆朗玛峰。
C'est ainsi que nous remettons notre organisme mouvement, la fréquence cardiaque et la température augmente.
这就们如何让们的身体恢复运动、心率和温度升高。
Ces micros organismes sont des envahisseurs, des pros.
这些微物入侵者,而且专业人士。
Deuxièmement, quelles sont les fonctions de ces organismes ?
其次,这些物的功能什么?
Elle facilite également la régénérescence de notre organisme.
它还有助于们身体的再。
Et pourquoi cet organisme si puissant ? demanda Ned.
“为什么要这么坚强的机体呢?”尼德·兰问。
Pendant ce temps, les graisses liées à l’ingestion de l’alcool sont laissées dans l’organisme.
在这段时间内,与酒精摄入有关的脂肪留在了物体内。
Quelques fois, ils se font prendre un stop par un autre organisme, comme le moustique.
有时候,微物会暂歇在其他有机体中,比如蚊子。
L'organisme est constitué de cellules, des centaines de milliards.
身体由数千亿个组成。
Quand nous dormons, notre organisme reconstitue son stock d'énergie.
当们睡觉时,们的身体会补充其能量储存。
De nombreux et extraordinaires petits organismes volaient dans la clairière.
阳光透过林中的间隙,一缕缕地照进来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释