有奖纠错
| 划词

Ils opèrent dans les mêmes milieux interlopes et il est dans leur intérêt commun de contrecarrer les efforts des services de répression et des organismes publics.

它们都在暗中活动,并且在反对执法和政府机作方面具有共同利益。

评价该例句:好评差评指正

Il est tout aussi urgent de préciser les modes et les règles de financement des partis afin d'en assurer la transparence, principalement pour éviter que les partis politiques ne tombent ou ne restent sous l'influence de milieux interlopes.

此外,还应紧急加强那些保证政党筹资透明准则和程序,首先应避免消除非法团在政党中影响

评价该例句:好评差评指正

Les organisations terroristes et criminelles opéraient dans les mêmes milieux interlopes et clandestins, fréquemment dans la même zone géographique, à savoir, bien souvent, une zone ou une région de non-droit où le pouvoir de l'État était faible ou inexistant.

恐怖组织和犯罪组织都在秘密黑社会中进行活动,并经常位于同一地理区域,即法制国家力量弱小区域。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada cherche à mettre en place, systématiquement, les éléments d'un nouveau type de système international, inspiré et guidé par la Charte des Nations Unies, mais aussi apte à faire face au côté occulte et interlope de la mondialisation.

加拿大谋求系统地为建立新型国际制度添砖砖加瓦,该制度将受到《联合国宪章》激励和指导,并准备处理全球化阴暗面和消极因素

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴列姆阶, 巴林, 巴林石, 巴硫铁钾矿, 巴龙霉素, 巴伦西亚, 巴罗克风格, 巴罗克风格的, 巴罗克建筑式样, 巴罗克式教堂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2016年3月合集

C'est là que se trouve une grande partie des maisons closes, des casinos et des bars interlopes, clandestins.

这里有量妓院、赌场和阴暗的秘密

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴西的, 巴西的葡萄牙语, 巴西果, 巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接