有奖纠错
| 划词

Dans une interview, il aurait affirmé l'existence d'une conspiration des «sages», qui viserait à nuire aux peuples du monde tout en favorisant les intérêts des Juifs aux dépens des «goyim».

据称,他在次采访中确认,长者个危世界阴谋,以牺牲其他人利益推进犹太人利益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大自然的壮丽, 大字报, 大宗, 大宗货物运输, 大宗款项, 大总统, 大足盘菌属, 大足趾, 大族, 大族系的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Chemins de la philosophie

Et si vous voulez, il lui inculque la vision d'un monde qui se diviserait entre eux, les goys, les non-juifs, et nous.

如果你愿意,他向他灌输了一界的愿景,界将在他们、非犹太人我们之间分裂。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Voilà, et surtout les femmes goys qui sont pour la mère Portenoy l'incarnation même de ce qu'elle voit tout de même comme un péril, c'est-à-dire l'assimilation et le déni des origines.

就是是那些对波尔特努瓦修女来说, 她们是她所认为的危险的化身,也就是说,同化否认起源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


呆滞的面孔, 呆滞的目光, 呆滞地, 呆滞市场, 呆滞无神的目光, 呆滞无神的眼睛, 呆住, 呆住的目光, 呆子, 呆足贝属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接