有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小红帽 Le Petit Chaperon Rouge

Il voulut poser sa gibecière lorsqu’il pensa que le Loup avait pu dévorer la grand-mère

想到狼可能已经吃掉了祖母,想放下

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Ce que je vois alors dans ce jardin, c’est un petit bonhomme qui, les mains dans les poches et sa gibecière au dos, s’en va au collège en sautillant comme un moineau.

我在这花里那时所看到的,是一个小双手插在衣袋里,背上背着,像只小麻雀一样雀跃着上学去。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Ce que je vois alors dans ce jardin, c'est un petit bonhomme qui, les mains dans les poches et sa gibecière au dos, s'en va au collège en sautillant comme un moineau.

我在这花里那时所看到的,是一个小双手插在衣袋里,背上背着,像只小麻雀一样雀跃着上学去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电影发行的, 电影发行者, 电影放映的场次, 电影放映机, 电影放映员, 电影刚开始, 电影工业, 电影馆, 电影胶片, 电影脚本,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接