有奖纠错
| 划词

Est-ce que vous avez calculé quelles sont vos recettes et vos dépenses au Canada?

您是否已经了您在加拿大的收入和支

评价该例句:好评差评指正

Ces paramètres ont été calculés au moyen de diverses méthodes.

这些参数是通过使用各种方法的。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres ci-dessous sont calculés sur la base des données ONSS.

以上数字是根据社会保险局的数据的。

评价该例句:好评差评指正

Tous les coûts ont été calculés en fonction des dépenses effectives.

所有费用均根据实际支

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit donc de savoir comment les prix sont calculés.

因此这里的问题是:价格是怎样定的?

评价该例句:好评差评指正

Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.

申报人支付一管理据中的海关费用。

评价该例句:好评差评指正

Kyudenko n'a pas expliqué comment elle a calculé le montant réclamé.

Kyudenko没有解释索赔额是如何的。

评价该例句:好评差评指正

Tous les coûts ont été calculés sur la base des dépenses effectives.

所有费用均根据实际支

评价该例句:好评差评指正

Les montants définitifs seront également calculés sur la base de coûts indicatifs.

这些最后费用亦将以名义费用为基础。

评价该例句:好评差评指正

C'est la pension attribuée au conjoint d'un retraité décédé calculée sur la pension de ce dernier.

该退休金颁予退休金的配偶已故退休人员的后者的。

评价该例句:好评差评指正

Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.

该程序规定根据每年年初的统一年度费用征收缴款。

评价该例句:好评差评指正

Ces dépenses ont été calculées à raison de ID 20 par jour.

费用是按照每人每天20第纳尔

评价该例句:好评差评指正

Les abattements étaient donc calculés sur la base de l'amortissement du principal.

因此,只根据债务还本情况作扣减。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres ont été calculés sur la base du schéma de dépenses passé.

这些估数反映情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Consortium a ensuite calculé lui-même la valeur de remplacement des actifs restants.

随后,集团了余下资产的重置价值。

评价该例句:好评差评指正

Mes projets sont souvent mal calculés , Tes projets sont toujours des projets de bonheur.

我的划常常错,你的划永远是幸福的划。

评价该例句:好评差评指正

Faute d'attestation de retrait d'immatriculation, un coefficient de valeur probante est calculé.

如果没有注销证明,要对证据等级分

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation de la contribution de l'ONUDI a été calculée à 3 %.

工发组织摊款估将增长3%。

评价该例句:好评差评指正

Les frais de voyage des juges ont été calculés en conséquence (voir par. 25).

法官旅费估数按照这一假定(见第25段)。

评价该例句:好评差评指正

Par le passé, l'appui accordé tendait à être calculé, souvent retardé et, franchement, insuffisant.

过去提供的支助往往有所,并经常拖延,坦率地说也是不够的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calorifier et tonifier le sang et l'énergie, calorifier le méridien et chasser le froid, calorifier le méridien et vivifier le sang, calorifique, calorifuge, calorifugeage, calorifuger, calorigène, calorimètre, calorimétrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais, Monsieur Fogg, ce laps de quatre-vingts jours n’est calculé que comme un minimum de temps !

“可是,福克先生,八十天时间是顶呀!”

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

C Et comment sont calculées les primes d'assurance?

保险费怎么计算

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Des repas qui ont été calculés au plus juste car sur un bateau, l'ennemi c'est le poids.

尽可能确地计算食物重量,因为在船上,敌人就是重量。

评价该例句:好评差评指正
法语有小说

Pourtant, tous mes gestes étaient calculés, tous mes mots étaient pesés.

然而,我一切举动都在被算计一切话语都在被衡量着。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Les charges sont calculées au prorata de la superficie du logement.

这些费用都是按份额分担个各个租户

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Eh bien ! monsieur le duc, dit le roi, vous avez calculé ?

“怎么样,公爵先生,”国王问道,“您好了吗?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Calycophyllum, Calymene, Calymenia, Calymmatobacterium, calypso, Calyptraea, Calyptraeidae, calyptre, Calyptrogyne, calystégie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接