有奖纠错
| 划词

Je ne pourrai pas supporter son absence.

我不能承担其缺席

评价该例句:好评差评指正

Il a vivement regretté votre absence.

缺席,他表示非常遗憾

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé des stagiaires en votre absence.

的时候, 了几名实习生

评价该例句:好评差评指正

Que rien ne soit decide en mon absence.

时什么也别决定!

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde s'est aperçu de votre absence.

大家都发觉缺席

评价该例句:好评差评指正

Temple était en particulier intéressé par l’absence de lignes droites dans les jardins chinois.

尢其令他感兴趣的是中国园林里直线条。

评价该例句:好评差评指正

Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.

相爱而不能相见有千百种虚幻而真实的东西用骗走离愁别恨。

评价该例句:好评差评指正

Les absences de cet élève sont trop nombreuses.

这个学生缺课太多了。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence du directeur, voyez son adjoint.

如果经理, 请找他的助手。

评价该例句:好评差评指正

Pendant son absence,j'ai pu repeindre sa chambre.

我趁他不的时候才能够把他的房间重新刷一遍油漆。

评价该例句:好评差评指正

Je lui ai spécifié les raisons de mon absence.

我已经把我缺席的原因一一向他说明了

评价该例句:好评差评指正

Il foule le sol natal après une longue absence.

他行走久违的故土上。

评价该例句:好评差评指正

Zinédine Zidane, comment allez-vous après ces trois semaines d’absence ?

齐内迪内.齐达内,视野里消失了三个星期之后,的状况怎么样?

评价该例句:好评差评指正

Ton absence m'a fait pleurer trop de fois.

我哭过太多次,因为你我身边。

评价该例句:好评差评指正

L'absence du père dura plus de cinq ans.

孩子父亲一走就是五年多。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de lieder, de mélodies, de chansons sur l’absence amoureuse.

许多小调、乐曲、歌词都涉及恋远离身边。

评价该例句:好评差评指正

Indépendance ne signifie pas absence de responsabilité.

独立不应等同不负责任。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité déplore l'absence de salaire minimum.

委员会规定最低工资感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Les praticiens en admettent très difficilement l'absence.

从业员发觉不太会收不到答复。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.

心灵深处感觉到他离去

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肠系膜淋巴结, 肠系膜淋巴结核, 肠系膜囊肿, 肠系膜上动脉, 肠系膜上静脉, 肠系膜上神经结, 肠系膜下静脉, 肠系膜下神经结, 肠系膜血管梗塞, 肠系膜炎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

Mes pauvres enfants, ils auraient beaucoup grandi pendant l'absence de leur père!

我可怜孩子们,他们父亲段时间,他们一定长大了不少!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius faisait de temps en temps quelques absences.

马吕斯不时要出门走动走动

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cheng Xin remarqua l'absence du mot " musée" .

程心注到,些文字后面,都不到“博物馆”三个字。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Mais attends, il ne dit jamais rien pour tes absences.

等下,你每次请假他都没说你什么

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Je vous demande de gouverner mon royaume pendant mon absence.

“我请您时候管理我国家

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais Harbert tira de cette absence des conséquences toutes différentes.

但赫伯看法完全不同。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Va-t'en, je trouverai une explication pour justifier ton absence.

“逃跑吧——我会为你开脱

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'inventais toute sorte d'histoires pour expliquer mon absence.

我编造了各种故事

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Quel est cette fois le prétexte invoqué pour justifier son absence ?

一次他用什么借口解释他不能?”

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知

Le règne animal se distingue par une remarquable absence de fesses.

动物界一个显著点是几乎没有臀部。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

La troisième forme de courage se caractérise par une absence de conscience du risque.

第三种形式勇气,它点是缺乏

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais il lui sembla qu'elles s'étaient remplies de plomb pendant leur absence.

他觉得它们刚才被人拿去灌满了铅

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Où il est, Dubois ? demanda Harry qui venait de s'apercevoir de son absence.

“伍德哪里?”哈利说,突然发现伍德

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Si l'on déclenche la combustion, elle va pouvoir continuer même en absence d'air.

一旦我们开始燃烧,即使没有空气存,燃烧也会继续。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il y eut un moment où les prétextes manquèrent pour justifier sa perpétuelle absence.

不见客,到了某个时候,也没有理由好推托了

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais une forêt peut être un endroit dangereux, même en l'absence d'ours.

但森林可能是一个危地方,即使没有熊。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Y en a marre que t'ailles te saouler à l'absence avec tes potes, ok?

我受够了你总是和朋友们去喝酒,好吗?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Elle venait s'occuper de la maison de son fils, en l'absence de la malade.

她准备生病儿媳妇出门期间来里照顾儿子家务。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Si un animal s'y enlise, son corps se préserve grâce à l'absence de bactéries.

如果动物被卡里面,它身体就会保存下来,要归功于没有了细菌。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Les provinces de l'Empire espagnol s'organisent pour pallier l'absence de l'autorité royale.

西班牙帝国各省组织起来,以弥补王室权威缺失

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


常螺旋线, 常绿刺灌丛, 常绿的, 常绿的(指植物), 常绿灌木群, 常绿树, 常绿叶, 常绿植物, 常年, 常年老规,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接