有奖纠错
| 划词

De nombreuses unités de diagnostic privé approuvées proposent leurs services.

许多诊断设施都在提供服务。

评价该例句:好评差评指正

La société en question était autorisée à stocker un maximum de 90 000 livres d'explosifs.

该公司,最多可储存9万磅炸药。

评价该例句:好评差评指正

Une surveillance épidémiologique s'exerce en permanence sur les donneurs de sang et les prostituées déclarées.

对献血者和妓女一直实行流行病监视。

评价该例句:好评差评指正

Seule une personne morale titulaire d'une autorisation de commercialiser des explosifs peut obtenir cette autorisation.

购买许可证只能由爆炸物销售许可证法人去申

评价该例句:好评差评指正

Ces normes doivent être appliquées par des experts-réviseurs agréés pendant la réalisation d'un contrôle ordinaire.

审计专家在进行普通审计时候必须遵循这些标准。

评价该例句:好评差评指正

En effet, tous les récépissés émis par un entrepôt agréé doivent porter un numéro différent.

许可证仓库所签发任何两份仓储收据不得有同样

评价该例句:好评差评指正

Les experts-réviseurs agréés sont en général titulaires du diplôme fédéral d'expert-comptable.

审计专家,一般来说,是在瑞士注册会计师。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les vins rouges sont tanniques car les tannins se combinent avec les colorants du vin rouge (appelés anthocyanes).

只有红葡萄酒单宁,由于单宁是从葡萄皮里红色素(花色素)转换而来

评价该例句:好评差评指正

Une station de radio rom qui avait précédemment obtenu une licence a commencé à émettre à Prizren le 9 novembre.

以前罗姆语电台于11月9日开始在普里兹伦广播。

评价该例句:好评差评指正

Tous les participants auxquels aura été remis un badge avec photo pourront accéder aux lieux de réunion de la Conférence.

通行证与会者方可进入会议场所。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'une unité de production compte plusieurs titulaires de licence, il peut être utile d'établir un bilan pour chacun d'entre eux.

一个制单位可能有若干许可证者,一种切实可行方法是给每个单位结平。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau texte restreint la délivrance de contrats d'assurance maladie aux « assureurs agréés » titulaires d'une licence d'exploitation aux îles Caïmanes.

法律规定,仅在开曼群岛营业“核定保险人”可取得医疗保险合同。

评价该例句:好评差评指正

Les entreposeurs agréés ne peuvent annuler ou corriger des informations figurant sur les récépissés d'entrepôt électroniques que lorsqu'ils en sont titulaires.

许可证仓库经营人只有成为电子仓储收据持有者时才可注销或更正收据上资料。

评价该例句:好评差评指正

Les changeurs agréés reconnus coupables d'infraction aux dispositions de cet article sont passibles d'une peine d'un montant maximal de 100 000 ringgit.

许可证货币兑换业者如果违反该条规定将被判有罪,并在定罪后应处100 000马币以下罚金。

评价该例句:好评差评指正

Les îles Caïmanes demeurent l'un des principaux centres financiers internationaux, 48 des plus importantes banques mondiales y détiennent des licences d'exploitation.

开曼群岛仍然是最重要国际金融中心之一,在世界最大50家银行中,48家开曼群岛银行

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, ces changeurs agréés peuvent, pour leur propre compte, remettre ou transférer des fonds hors de Malaisie par l'intermédiaire d'un agent agréé.

许可证货币兑换业者可通过特许经销人为其本身向马来西亚境外汇款或转移资金。

评价该例句:好评差评指正

Les îles Caïmanes demeurent l'un des principaux centres financiers internationaux, 45 des 50 plus importantes banques mondiales y détiennent des licences d'exploitation.

开曼群岛仍然是最重要国际金融中心之一,世界上最大50家银行在这里

评价该例句:好评差评指正

Les îles Caïmanes demeurent l'un des principaux centres financiers internationaux, 48 des 50 plus importantes banques mondiales y détiennent des licences d'exploitation.

开曼群岛仍然是最重要国际金融中心之一,在世界最大50家银行中,48家开曼群岛银行

评价该例句:好评差评指正

Veiller à ce que les fabricants autorisés procèdent dorénavant, en cours de production, à un marquage fiable de chacune des armes légères.

确保制造厂商此后在每一件小武器和轻武器上打上适当和可靠标记,作为其生产程序组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Pendant que nous débattons ici, des milliers de victimes tombent sous le feu d'armes autorisées, illicites ou de contrebande dans le monde entier.

当我们在这里辩论时,世界各地数以千计受害者被、非法或走私武器打死。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à claire-voie, à cloche-pied, à compter de, à concurrence de, à condition de, à condition que, a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais cet empire, ils le partageaient alors avec de vastes troupeaux de mammifères marins qui nous regardaient de leurs doux yeux.

但同时一齐领有这块土地,还有一大群海中哺物,这些物拿它温和眼光盯着我

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接