Nous apprécions hautement sa conduite avisée des travaux du Comité.
他干练地领导的工,得到了极大赞赏。
Ceux-ci sont généralement présidents des commissions paritaires.
一般情况下,这些社和解团体由对等领导。
Nous sommes convaincus que vous conduirez les délibérations de la Commission vers une issue positive.
们相信,你将领导第一的审议工取得成功。
Nous apprécions beaucoup la façon dont il dirige les travaux du CCT.
们非常赞赏他对反恐的领导。
Ces dernières ont rarement une femme comme dirigeante, ou comme présidente de Conseil.
独立机构中罕有女性领导或女主席。
Nous sommes certains que grâce à votre compétence nos travaux seront couronnés de succès.
们充分相信,你有能力领导本,使其工圆满结束。
Le Haut-Commissaire continue de consulter régulièrement les dirigeants de la Commission européenne.
高级专与欧洲的领导定期举行磋商。
La direction est assurée par un comité directeur de sept membres de l'ISTSS.
由创伤学7个成组成的指导发挥领导用。
Nous regretterons beaucoup la direction éclairée de l'Ambassadeur Verbeke au Comité 1267.
人们将非常怀念韦贝克大使对1267的领导用。
Il s'est distingué dans l'exercice de ses fonctions et nous regretterons sa direction éclairée.
他工,们将怀念他对该的领导。
Elle sera placée sous la direction du Comité de coordination de la gestion.
审查团将在管理协调的领导和指引下工。
Vous pouvez être certain du plein soutien et de la coopération de ma délégation.
你可以放心,国代表团在你领导本工时将给予充分的支持与合。
La Commission a décidé que sa direction prendrait les décisions par consensus.
商定,的领导应以协商一致方式做出决定。
Ses travaux sont dirigés par un président élu par ses membres.
人民的日常工由其成选举产生的人民主席领导。
Il est clair que sous sa direction le Comité continue de progresser dans ses travaux.
显然,由于他的坚定领导,该正在其工中取得进一步的进展。
Les représentants des peuples autochtones au Conseil sont élus au suffrage universel et dans le respect de leurs coutumes.
该领导的土著代表,依照习俗普选产生。
Nous saluons également, Monsieur le Président, la manière très efficace avec laquelle vous dirigez le CCT.
主席先生,们还赞赏你有成效地领导了反恐。
La Commission tripartite présidée par le CICR demeure le principal mécanisme pour traiter de la question des personnes disparues.
由红十字国际领导的三方依然是处理失踪者问题的重要机制。
Cinq à sept commissaires nationaux dirigeront la Commission et seront responsables de ses orientations et de son fonctionnement.
五至七名负责总体政策及其运的全国将领导该。
Le Secrétaire général félicite le Président pour sa réélection à l'unanimité pour diriger les travaux du Comité.
秘书长祝贺主席获全体支持再次当选的领导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Combien de femmes à la tête des différentes commissions ?
有多少妇女领导着各种委员会?
Le comité dirigé par Elon Musk vient de mettre la main sur le système de paiement du Trésor américain.
埃隆·马斯克领导的委员会接管了美国财政部的支付系统。
" Les boîtes noires du vol MH17 ont été remises par des experts malaisiens au Conseil de sécurité néerlandais (OVV) qui dirige l'enquête internationale" , a fait savoir le ministère.
" “MH17航班的黑匣子已被马来西亚专家移交给荷兰安理会(OVV),该委员会正在领导国际调查,”该部表示。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释