Elle fut une pionnière dans ce domaine.
她是这个域先驱。
Soullier est loin d'être un amateur en matière d'aéronautique.
Soullier远未在航空域业余。
Je suis en train de chercher un stage ,dans le domaine commmercial.
我正在寻找商业域实习。
Entreprise professionnelle dans les biens en fiducie dans le domaine des affaires.
公司专业于资产信托域业务。
Audex est dans le domaine des communications sans fil novateur.
Audex是无线通讯域创。
En particulier l'accent sur la biotechnologie dans le domaine de la purification de l'air.
其偏重于生物域空气净化。
Il exhorte les banques à augmenter le nombre de leurs prêts dans ce domaine.
他鼓励银行增加对这一域放贷。
La mort c'est le commencement de quelque chose.
死亡是对未知域开始。或亡躯思存?
Michael tchèque du rêve est de devenir des dispositifs inductifs dans la région du monde.
麦捷想是成为电感器件域世界第一。
D'autre part, le document met l'accent sur de nouveaux domaines de recherche et de développement.
另一方面着重于纸张域开发和研究。
L’université Sun Yatsen est depuis longtemps un partenaire privilégié dans la coopération médicale.
中山大学一直是我们在医学域重点合作伙伴。
Faire appel à la coopération internationale dans le domaine de l'anti-terrorisme.
促进反恐域国际合作。
Une expertise technique dans les nouveaux domaines sera peut-être nécessaire.
可能需要域技术知识。
Toutefois, le travail dans ce domaine doit être renforcé.
然而必须加强该域工作。
Dans ces domaines, les travaux de mise en œuvre sont plus ou moins avancés.
这些域进展处于不同阶段。
Les travaux ont déjà commencé dans tous ces domaines.
上述域工作均已启动。
Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.
我们建议加强这一域协调工作。
Les participants se sont entretenus de la coopération dans le domaine de l'économie.
与会讨论了经济域合作。
Les défis à relever dans ce domaine sont en effet considérables.
这一域挑战确是严峻。
Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire dans nombre d'autres domaines.
但是,其他若干域进展缓慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un autre exemple, c'est un exemple du travail.
另个例子工作领域的。
C'est une chanson d'amour avec tout le champ lexical de l'amour.
这关于爱情词领域的情歌。
Nous avons totalement sous-investi la question de la recherche démocratique.
我们对民主研究领域的投资完全不足。
Mais ils ont tous les traits communs d'un territoire de vie.
但它具有生活领域的所有共同特征。
L'Allemagne a été un véritable chef de file en la matière.
德国直该领域的真正领导者。
Ces dernières années, on a pu assister à une petite révolution dans le domaine.
这几年,我们能够参加些领域的小改革。
Et vous, dans quel domaine est-ce que vous travaillez ?
那么,你们从事的哪个领域的工作呢?
Et ça, ça marque la première étape de la spécialisation française dans le luxe.
这标着法国进军奢侈品领域的第阶段。
Ben oui c'est vrai c'est un vocabulaire très important et assez spécifique.
没错,这领域的词很重要而且挺特别的。
Et très vite, les Français vont sentir le filon dans ce domaine.
法国人很快就感受到这领域的影响。
Certaines spécialités sont particulièrement risquées, comme le reporter de guerre.
有些专门领域的风险特别大,比如战地记者。
Leur découverte a été une des plus grandes avancées de la médecine au 20e siècle.
抗生素的发现20世纪医学领域的最大进步之。
Alors, aujourd’hui nous allons nous intéresser au français professionnel, au monde du travail.
今天我们要来看法语职业词,即工作领域的词。
Mais les entreprises du secteur font tout pour baisser les coûts.
但这个领域的企业做了切为了降低成本。
Les 101 dalmatiens est une petite révolution au niveau de l'animation.
《101 斑点狗》动画领域的次小革命。
Quand je me suis lancé, c'était déjà une référence dans la discipline.
我开始攀岩的时候,他已经该领域的标杆了。
Ensuite, ben il y a évidemment le sport. - Oui !
接下来,当然了,还有运动领域的词。-对!
Même approche dans le secteur du conseil.
咨询业务领域的公司也采取了同样的“四天工作制”。
Je réunirai avec les ministres compétents les industriels du secteur dans les prochains jours.
在未来几天,我将与相关部长起召集先关领域的工业家们。
Des machines commencent déjà à accomplir des métiers, comme conducteur de camion, caméraman ou arbitre.
因为机器已经填补某些领域的工作,比如驾驶卡车,摄影师或裁判。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释