有奖纠错
| 划词

Le Conseil prend note que, trop souvent, l'accès leur est accordé de façon irrégulière, sinon catégoriquement refusé.

认,准入申请往往是零零落落地得到批准,有时甚至被断然拒绝。

评价该例句:好评差评指正

À vrai dire, il restait encore quelques spectateurs, les uns épars, les autres groupés autour des piliers, femmes, vieillards ou enfants, en ayant assez du brouhaha et du tumulte.

说真的,大厅里还有一些观众,有的零零落落,有的两两围在柱子四周,都是老幼妇孺,他们是不堪吵闹纷乱才留下来的。

评价该例句:好评差评指正

Pour les interventions susceptibles de résoudre les grands problèmes auxquels se heurtent en particulier les pauvres et les groupes les plus vulnérables en matière de santé, l'élargissement de la couverture est encore fragmentaire et inégal.

扩大干预措施的覆盖面,可以改善特别是穷境较脆弱者所面临的主要卫生问题,但这方面的进展仍然零零落落、参差不齐。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环, 定心孔塞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il y eut quelques applaudissements plutôt tièdes.

响起了一些、不怎么热的掌声。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 四部

On voyait s’enfoncer dans ces rues les files solitaires et décroissantes des lanternes.

在这些街道上,还可以看见一行行、逐渐稀少的灯笼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定型化, 定型摩丝, 定型喷雾罐, 定型试验, 定型油, 定性, 定性法, 定性分析, 定性试验, 定序器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接