有奖纠错
| 划词

Tout ce qui brille n'est pas or.

发亮不都是

评价该例句:好评差评指正

Tout ce qui brille n’est pas or.

所有这些闪光不是。 闪耀都不是

评价该例句:好评差评指正

Tout ce qui reluit n'est pas or.

〈谚语〉发光未必都是

评价该例句:好评差评指正

Avec les princes qui avaient de l'or, Et qui remplirent d'argent leurs demeures.

或与有,将银装满了房屋一同安息。

评价该例句:好评差评指正

Que diable, un chef de famille doit savoir ou va l'or de sa maison.

做家长本有权利知道家里到哪里去了。

评价该例句:好评差评指正

Ma fille, lui dit Grandet, vous allez me dire ou est votre tresor.

"孩,"格朗台说,"告诉我,你哪里去了?"

评价该例句:好评差评指正

Elles ont suscité des pirates, des conquistadors et tant de ruées vers l'or.

它们曾招致海盗和寻找服者。

评价该例句:好评差评指正

L'or est très ductile.

是很易延展

评价该例句:好评差评指正

L'or est inaltérable à l'air.

在空气中不起化。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne veut pas dire, toutefois, que tout ce qui brille est de l'or.

但这不意味着,所有闪光都是

评价该例句:好评差评指正

Il vaut mieux tenir que courir.

〈谚语〉不如到手铜。多得不如现得。

评价该例句:好评差评指正

Certaines personnes l'ont mis à bouillir sur leur cuisinière pensant qu'ils pouvaient trouver de l'or.

有些人就把汞放在厨房上煮沸,希望能发现

评价该例句:好评差评指正

4,Cette femme était vêtue de pourpre et d'écarlate, et parée d'or, de pierres précieuses et de perles.

那女人穿着紫色和朱红色衣服,用宝石珍珠为妆饰。

评价该例句:好评差评指正

Les heures filent, la mer soupire sous des astres lointains déposés en une pincée d'or tremblante sur les houles.

时间缓缓逝去,远方星辰犹如波涛上颤动,大海在夜空下叹息。

评价该例句:好评差评指正

Mais, il est joli, ce caillou. Regarde, comme il brille. C'est de l'or, une énorme pépite d’or

不过这个小石儿好漂亮!看,还闪闪发光呢。是啊,这是块金块!

评价该例句:好评差评指正

Le sac faillit s'échapper des mains de Passepartout, comme si les vingt millelivres eussent été en or et pesé considérablement.

旅行袋差一点没从路路通手中掉下来,仿佛里头真装了两万镑,显得特别沉重似

评价该例句:好评差评指正

Les galamsey utilisent du mercure pour extraire l'or du minerai, ce qui est très dangereux pour leur santé et pour l'environnement.

手工采矿使用水银从矿石中提取,由此对矿工健康和环境构成严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

Il doit y avoir joint un double napoleon pour Eugenie, vint lui dire le tonnelier a l'oreille.Je n'ai plus d'or, ma femme.

他准还捎带一枚面值加倍拿破仑送给欧叶妮,"箍桶匠凑在妻耳边说道,"我已经没有了,太太。

评价该例句:好评差评指正

Elle tremblait de laisser cette brebis, blanche comme elle, seule au milieu d'un monde egoiste qui voulait lui arracher sa toison, ses tresors.

她把与她一样洁白小羊单独留在这自私自利尘世,想到人家只贪图女儿,只想榨取女儿钱,她发抖了。

评价该例句:好评差评指正

Tu n'as plus ton or! s'ecria Grandet en se dressant sur ses jarrets comme un cheval qui entend tirer le canon a dix pas de lui.

"你没有了!"格朗台叫起来,而且像听到十步之外炮声马匹一样,两腿一挺,站住了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


埃及伊蚊, 埃及战役, 埃居[法国古钱币], 埃卡泰牌戏, 埃郎氏枪弹木, 埃利希氏体属, 埃硫铋铅银矿, 埃洛高岭石, 埃洛镍蛇纹石, 埃洛石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

De l'or, de l'or, de l'or.

金子金子金子

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Veille à l’or, mets de l’or devant moi.

“看好金子,把金子放到我面前来。”

评价该例句:好评差评指正
美食法语

C'est pour cela que nous disons carat pour l'or.

为此我们说金子的克拉。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est de l’or que vous m’avez donné.

“您给我的是金子。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il leur a emprunté des quantités d'or.

他向他们大堆金子

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un peu d'or en plus serait le bienvenu ?

想多挣金子吗?

评价该例句:好评差评指正
En Provence

En Provence, un des dictons les plus fameux c'est « Ici, l'eau est d'or » .

“水在这里就是金子。”

评价该例句:好评差评指正
美女与野 La Belle et la Bête

Le père remplit alors le coffre d'une grande quantité d'or.

在箱子里装满大量的金子

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Votre intention est de me donner cet or ?

“你本来就像给我金子?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il devrait aussi faire des lunettes fumées en or. La classe!

它还应该用金子做太阳镜。帅气!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

A l’époque, ce pigment valait plus cher que l’or.

在那个时候,这种颜料的价值比金子还贵。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Elle a les cheveux couleur de l’or et les yeux couleur de la mer.

她有着金子颜色的头发,有着海蓝的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ces pièces d'or sont bien antérieures à l'arrestation des Templiers.

这些金子是骑士们被逮捕的先前的财产。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Femme : Quel or, je ne vois pas ?

什么金子,我没看到呢?

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple je peux dire il a un coeur en or.

例如,我可以说他有金子般的心。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et je ne parle pas d'or.

“我说的不是金子

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Grand Dieu ! que d’or il y avait !

老天爷呀!那里面的金子真够多!

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il y a effectivement un peu d'or, c'est fou!

这里真的有金子,太不可思议

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ainsi donc, ces millions avaient été transportés à leur adresse.

就这样,这数千万金子被送到它们的地址。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On est quand même loin du mythe hollywoodien des grosses malles pleines d'or !

我们离好莱坞的大箱子里装满金子的神话还有很远!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


埃塞俄比亚人, 埃塞俄比亚人的, 埃斯巴阶, 埃斯库多, 埃希氏杆菌属, , 唉!完啦!, 唉(表示遗憾), 唉声叹气, 唉声叹气的<书>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接