A mon grand étonnement, il a réussi à son examen.
令我吃惊的是,了考试。
L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grâce aux activités ludiques.
些娱乐活动,孩子们间的友谊得到增强。
Je le connais immédiatement à sa voix.
我的声音立刻认出来。
À ma grande surprise,il a réussi son examen.
让我惊讶的是了考试。
J'apprends cette heureuse nouvelle à la radio.
我电台得知了消息。
Cette loi a été adoptée à 107 voix pour, 12 voix contre et 59 abstentions.
项法律以107票赞,12人反对,59票弃权的表决。
Il a passé l'écrit, mais a échoué à l'oral de son examen.
笔试了, 但口试没。
Au travers de cette réunion, on en conclut que le projet aura bien lieu.
次会议,计划会很快问世。
Nous pouvons passer par la cuisine.
我们应该从厨房。
Ils sont cousins par alliance.
联姻,们的关系了堂表兄弟。
Elle a réussi son concours.
她考试了。
Peut-être vous, je n'ai que votre vie, que l'on passe à travers.
也许你,我只有你的生命,其中。
Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.
欲望和对一中心的忽视,写作者书写本书。
Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.
投票了条为了减少不平等现象的法律。
Notre société a adopté ISO9001 système de gestion.
本公司已ISO9001管理体系认证。
Par le biais du système de qualité ISO9001 certification.
公司了ISO9001质量体系认证。
Cinq élèves sur dix ont été admis à l'oral.
在口试中,十学生了五。
Il explique beaucoup de vérité par l'un et l'autre histoire arrière-goût agréable.
它用一令人回味无穷的故事向人们阐述了很多道理。
Il a fait des progrès en français tout en regardant les émissions françaises.
看法语节目,的法语提高了.
Louis a passé à l'écrit, mais a échoué à l'oral de son examen.
路易笔试了, 但口试没。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle veut travailler pour gagner sa liberté.
她想要通过工作赢自由独立。
Ce que j'aime, c'est vraiment pouvoir m'approprier les pièces et les inventer en les accessoirisant.
我喜欢的,是能够适当修饰作品并通过装饰它来重塑它。
On fait monter et descendre des informations.
我通过抬头或低头来。
Ils passent la défense et ils marquent.
通过防守并分。
Léon- Dans ce cas-là, il faudrait suivre des stages, passer des examens.
雷昂——要是这,上培训班,通过考试。
À vouloir trop simplifier la science pour la rendre accessible, ne la déforme-t-on pas?
希望通过过度简化科学来让大众容易看懂,这难道是在歪曲科学吗?
Continuez aussi à vous abonner en cliquant sur le petit logo qui a en haut.
通过点击上方的Logo继续订阅。
Ces vérifications ont un coût dont l'Europe se passerait aisément.
这些验证在欧洲是很容易通过的。
De quelle manière avez-vous trouvé cette université?
你是通过什么方式知道你的大学的?
Ainsi, M. Vellas espère qu’ils ne se sentiront pas coupés du reste de l'université.
维拉斯先生希望通过这种方式让会感到与其大学生分隔。
L'imitateur a dupé tout le monde en se faisant passer pour le président.
冒名顶替者通过假装成总统骗过了所有人。
Avant, le téléphone passait par un support physique, à savoir des câbles de cuivre.
以前,电话是通过实体的载体来传播的,就是铜线。
Pour obtenir ces diplômes, il faut évidemment passer et réussir un examen !
为了获这些证书,自然需要参加并且通过考试啦!
Les empereurs Incas, regnent en droit divins, et sont donc les fils du soleils d’or.
印加皇帝通过神权来统治,因此是金色太阳的儿子。
Le vaisseau disparu nous dira-t-il, par sa nationalité, la nationalité du capitaine Nemo ?
那艘沉没的战舰,能否通过说明它的国籍,来告诉我尼摩船长的国籍呢?
Par essais erreurs, il finit par trouver la configuration attendue.
通过反复试验,终于找到了预期的配置。
– Une datation à l'uranium, mais il est trop tard pour la pratiquer.
“可以通过铀来检测时间,但就算现在想搞也太晚了。
Leur goût aigre doux bien particulier s’obtient en les faisant fermenter à l’air libre.
它特殊的酸甜口感通过在露天发酵获。
Un anaconda montre son comportement de prédateur en tirant la langue.
大蟒蛇通过伸出舌头来预警它的掠夺行为。
McDonald's s'adapte aux cultures locales en proposant des plats spécifiques à chaque région.
麦当劳通过提供每个地区的特色菜来适应当地文化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释