Certaines personnes âgées ne parlent pas le mandarin.
一些老年人不会说普通。
Savoir parler couramment chinois mandarin.L’anglais est souhaite.
会说流利普通,会英语者优先考虑。
Les dessins 7 à 12 représentent les personnes qui parlent avec les six premiers personnages.
7-12图表示和前面6个人物通的人。
Même beaucoup de Chinois ne parlent pas bien mandarin, d’autant plus que tu es étranger.
连很多人普通都说不好, 何况你是外人。
Une de ces employées, Chinoise de 3e génération ne parle pas le mandarin.
他的雇员之一,第三代民,已经不会讲普通了。
Bonjour à vous qui parlent en même temps le français et le chinois !
既讲汉语/文/普通,又讲法语/法的朋友,大家好!
Trois mois de communications gratuites.
三个月的免费通。
Il s’exprimera en français et en chinois et répondra aux questions posées dans ces deux langues.
会议上作者会以法语和普通发言及回答问题。
Ils apprennent le mandarin.
他们在学普通。
Les formations linguistiques sont dispensées essentiellement en mandarin, en cantonais et en portugais.
语言培训基本上集于普通、和葡语的培训。
Les attaquants ont encerclé la maison à l'intérieur de ce mur.
在围墙之外的邻居与被困在里边的一名妇女通,并可听到石头砸到玻璃上的声音。
La plupart des communications téléphoniques entre pays africains sont encore acheminées par l'Europe ou les États-Unis.
非洲家之间的多数通仍要经过欧洲或美。
Abdel-Al était fréquemment en contact avec son frère, Mahmoud Abdel-Al, également actif dans l'association Al-Ahbache.
Abdel-Al一直经常和他的另一个兄弟Mahmoud Abdel-Al通,这个兄弟也在Al-Ahbash 里非常活跃。
Les communications révèlent un réseau complet de connexions entre de nombreux individus se rapportant à l'enquête.
结果表明,许多调查对象间存在着一个复杂的电信通网络。
L'opérateur baissera également, ?probablement à l'été?, le tarif des appels entre téléphones fixes, d'un montant non précisé.
其他电信公司也很可能在夏天会调降座机、手机间的通费,唯额度不明。
Je m'appelle Dantès, je suis Français et j'ai appris le chinois mandarin à l'age de 11 ans.
我的名字叫Dantès,我是法人,我从11岁开始学习汉语(普通)。
Il a parlé directement avec le Premier Ministre Sharon le 6 avril pour lui transmettre ce message.
他已在4月6日同沙龙总理直接通表达了这一信息。
L'inspection de la correspondance ou l'écoute et l'enregistrement des communications ne peuvent viser que le suspect ou l'accusé.
只能针对嫌疑人或被告实行通信检查或通监听和录音。
De plus, il a eu des contacts téléphoniques avec son neveu Raed Fakhreddin à 13 h 37 le 14 février 2005.
不但如此,他跟他的侄子Raed Fakhreddin在2月14日1337时通。
Or, c'est ce qui leur permettait de lutter contre leur isolement et de compenser l'absence d'économies d'échelle.
这些家本来用际音通量结算费帮助克服孤立与缺乏经济规模的问题,但是由于结算费下降,它们也因此受到了影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On s'appelle tous les jours! En visio.
我们每天都视频通话!
Je voudrais parler à Madame Charrier, s'il vous plaît.
我想和Charrier女士通话。
Le correspondant accepte-t-il de payer la communication ?
受话者同意付通话费吗?
Actuellement, pour téléphoner de ville à ville en France, et même à l'étranger, c'est très simple.
目前, 在法国通话。甚至和国外通话,都已很简单了。
Bonjour Madame. Je voudrais parler à Madame Renaud s'il vous plaît.
女士您好。我想和乐诺女士通话。
C’est un système de communication. - Voilà.
这一个通话系统? -。
Nous avons Nathalie en ligne. Nathalie ?
现在我们和娜塔莉通话。娜塔莉?
Et vous pensez que le mandarin est difficile ou pas ?
你觉得普通话难学吗?
Je voudrais parler à Monsieur Pierre Grenet, chambre 168, s'il vous plaît.
我想和168皮埃尔·杜邦先生通话。
En fait, j'ai appris le mandarin à l'âge de onze ans.
其实我在十一岁时开始学习普通话。
C’est Ça. Je voudrais parler à votre fils, Thomas. Il est là ?
对。我想和您儿子托马通话。他在吗?
La langue la plus parlée dans le monde est sans surprise le Mandarin.
世界上最多人使用语言无疑就普通话。
On frappa à la porte de son bureau. Vackeers mit un terme à la conversation.
有人在敲办公室门。维吉尔结束了通话。
Et après, le cours se fait par vidéo-conférence, avec Skype par exemple.
之后,该课程会通过视频通话来进行,例如Skype。
Bonjour. Est-ce que je pourrais parler à Monsieur Barraud s'il vous plaît.
您好。我可以和巴洛德先生通话吗?
Aucune idée, je dirais le mandarin.
我不知道,我觉得普通话。
Pour mon propre père. apprendre le mandarin, ça ne servait à rien.
对我父亲来说,学习普通话没有任何意义。
Bonjour madame, je voudrais parler à Daniel Rodin, s'il vous plaît.
您好,太太,我想跟达尼埃尔 罗丹通话,谢谢。
Non. Ce n'est pas le professeur Sorbier qui vous parle, Madame Brochant.
不 博尚夫人 跟您通话 并不索比耶教授。
Oui. mais il est en ligne.
在, 但他正在通话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释