Elle aperçoit une montagne au loin.
她望见一座山。
Nous apercevons une montagne au loin.
我们望见一座山。
Il est en avance sur son temps.
他思想走在时代前面。
Le foie d'oie est beaucoup plus cher que l'oie en elle-même.
肝价值超过身。
Il était loin de s'attendre à cela.
对此他没有想到。
Il s'en faut de beaucoup qu'elle soit heureuse.
她没有得到幸福。
Elle aperçoit une montagne dans le lointain.
Le document est très postérieur à l'année 1800.
资料晚于1800年。
Elle est autrement moins raisonnable que sa sœur.
她没有她姐姐通情达理。
Mais la troisième voie est loin d’être trouvée.
不过,第三条道路还没有被。
Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.
所引起后果可能会超过任何血腥专政。
Hood est beaucoup plus élevé que le traditionnel 70% - 85%.
高于传统油烟机70%--85%。
Le premier cours de la plongée, je l’adore plus ce que je croyais.
上了第一堂潜水课,热爱程度多于我想像。
L'ordre du jour en matière de réforme est loin d'être épuisé.
改革议程没有讨论完毕。
4 Le troisième jour, Abraham, levant les yeux, vit le lieu de loin.
4 到了第三日,亚伯拉罕举目地看见那地方。
Or le montant de l'aide actuelle est bien inférieur à ce chiffre.
目前水平低于这一要求。
La revitalisation va bien au-delà de l'amélioration des procédures.
振兴工作不止程序改进。
Mais le coût de l'inaction serait beaucoup plus élevé encore.
但是无行动代价更大。
Les projections de recettes sont loin de combler les besoins.
当期收益预测低于所需经费。
Cependant, le problème est encore loin d'être réglé.
但问题依然没有得到解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils promenèrent leur regard très-loin tout autour d’eux, bien loin dans le monde.
他们远远的向四周望去,远远的向这个广大的世界望去。
L'Europe sur ces sujets-là avait d'ailleurs un retard énorme.
欧洲在这些方面远远落后。
Oh la la nous sommes loin dans la voie suffisamment.
哎呀,我们可远远不够呢。
Un retentissement bien au-delà de ses espérances.
事件远远超出了她的预期。
Parce que le duel dépasse de loin le simple combat défouloir.
因为决斗远远超出了简单的战斗。
Moi, je suis loin d’être une référence en la matière.
我远远不是这方面的参考人。
Ma situation sortait déjà tant de l'ordinaire.
我这种情况已经远远不是普通情况了。
Donc là, on va aller bien au-delà des 9.
这一跳的打分将远远超出9分。
On était encore loin des trains à grande vitesse.
我们还远远达不到车的阶段。
Notre intelligence est fort heureusement très supérieure à la vôtre.
谢天谢地,我们的智慧远远超过你们。”
Elles se sont vues de loin et se saluent.
她们远远地看到了对方并互相打招呼。
Preuve en est que le phénomène est beaucoup plus fréquent qu'on ne le pense.
这能证明此现象远远比我们想的频繁。
On domine maintenant le Lhotse, bien au-dessous de nous.
我们现在征服了洛子峰,它远远低于我们。
Il fut peu sensible au premier aspect de Paris, aperçu dans le lointain.
他远远地望见了巴黎,竟然无所感觉。
Les bactéries prennent beaucoup moins de 5 secondes pour s'installer sur la nourriture.
细菌在食物上定居所需的时间远远少于5秒。
Elle vient des confins du système solaire, bien au-delà de Pluton.
它来自太阳系的范围,远远超出冥王星。
Cette souffrance qu’il ressentait ne ressemblait à rien de ce qu’il avait cru.
他现在感到的痛苦远远超过了他的想象。
Une chose est sûre, pour aujourd'hui, l'objectif est largement rempli.
可以确定的是,今天已经远远实现了目标。
Loin devant des sociétés dites développées, comme la France et le Canada ?
远远领先于法国和加拿大等发达国家?
On croyait observer une armée en marche dans la nuit.
远远看去像夜行的军队一样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释