Nous sommes très exigeant sur le système de gestion.
我们有苛刻管理制度。
Un tel résultat tient du miracle.
这一结果奇迹。
Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.
多亏了试管婴儿疗法,400万人由此而诞生。
C'est un phénomène presque mythique des notions amoureuses, et considéré comme un idéal romantique.
这是一种神化感情概念,并被视为理想浪漫典范。
Cela se rapproche de la perfection.
这活儿可以说完美了。
Selon nombre d'analystes, la structure et la stratégie de développement d'Apple sont presque parfaites.
根据分析家意见,苹果公司以及发展战略已经完美。
Près de 2 milliards de personnes n'ont pas accès aux médicaments essentiels.
20亿人缺乏获取基本药品途径。
Le Traité jouit désormais d'un soutien quasi universel.
《条约》现在到了全支持。
Des années de croissance négative ont laissé des traces.
几年来零增长带来了后果。
Je croyais que maman était trop terrible pendant mon enfance.En effet, elle m’a trop gâtée.
小时候觉妈妈很凶,但其实我是在妈妈宠爱于溺爱中长大。
Il s'agit donc de près de 23,5 hectares de superficie bâtie à rénover.
翻修楼区面积58英亩,即23.5公顷。
Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.
古巴实现了充分就业和高经济增长率。
Ce calme quasi total persiste depuis la dernière période à l'examen.
自上一报告期以来,一直保持着这种完全安宁。
Le deuxième groupe d'experts a présenté un projet final qui jouit d'un quasi-consensus.
第二个专家组编写了一份代表共识最后草案。
L'inégalité reste un obstacle majeur au développement durable dans presque tous les pays.
不平等仍然是所有国家实现可持续发展主要障碍。
Dans certaines régions du monde, la violence sexiste a presque atteint les proportions d'une épidémie.
在世界一些地区,基于性别暴力已到了盛行地步。
Près de 5 % ont été harcelées dans l'année qui précédait l'enquête.
普查结果显示,50%妇女在16岁以后曾受暴力威胁或性威胁,或受到这两方面袭击;5%在这项普查之前一年内曾受害。
Dans les camps du Liban, la situation est désespérée.
在黎巴嫩境内各个难民营中,情况尤其严重,绝望。
Près d'un an après cette décision, ces négociations n'ont toujours pas commencé.
该决定作出已一年了,禁产裂变材料条约谈判仍未开始。
Cela s'est fait de façon essentiellement arbitraire, au mépris du droit.
驱逐是在无视法治情况下、以随意方式进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand on parle près de la perfection.
可以说近完美了。
Et sur l'heure de chérir sa blessure.
是近致命喜悦。
Créer passionnément en se brûlant au travail.
创造,以近狂热投入工作。
Ses avances furent accueillies par un mépris qui alla jusqu’à la dérision.
他趋奉遇到了近嘲弄轻蔑。
As-tu l'impression qu'il y a beaucoup de pression pour être presque parfait?
你觉得要想做到近完美,压力很大吗?
Villefort regarda le comte presque avec terreur.
“维尔福带着一种近恐怖表情望着伯爵。
Je déclare ouvert un dîner presque parfait
我宣布一顿近完美晚宴现在开始。
– Il a perdu la tête, dit Ron d'une voix proche de l'épouvante.
“他疯了。”罗恩说,语气中流露出近恐惧感觉。
Chien heureux et pas agressif, pas peureux et actif, un petit chien presque parfait!
开而不具攻击性,不害羞,活泼好动,是一只近完美小狗!
Julien était extrêmement déconcerté de l’état presque désespéré où il avait mis ses affaires.
于连把事情弄到近绝望地步,心里乱到了极点。
J'avais tout juste dix ans lorsque, bravant ma timidité maladive, je posai cette question.
在我十岁时候,内向得近病态我好不容易鼓足勇气,在课堂上提出了这样一个问题。
Les adieux d'un peuple à une reine qui a su construire avec eux un lien presque intime.
- 一个民族向一位知道如何与他们建立近亲密关王告别。
Une étrange expression passa dans l'œil valide de Hagrid, comme s'il regardait Ron avec une certaine pitié.
海格看着罗恩,那只露在外面眼睛里有一种近怜悯奇怪表情。
J'ajouterai que cet inconnu me paraît disposer de moyens d'action qui tiendraient du surnaturel.
我还要补充一点,在我看来,这个陌生人本领简直就近超凡入圣了。
Et c’est vrai qu’en France, dans les écoles de cuisine ou d’hôtellerie, on enseigne une discipline quasi militaire.
在法国烹饪学校或者酒店管理学校,人们确实授予一种近军事化纪律。
Inoffensif pour l’homme, ce grand amateur de méduses, à l’apparence quasi préhistorique, n’a ni nageoire caudale, ni queue.
对人类无害,这个对水母情有独钟、外形近史前庞然大物,既没有尾鳍,也没有尾巴。
Des scientifiques font même l'hypothèse qu'à partir de 2027, 50% des records auront atteint une sorte de quasi limite.
科学家甚至假设,到2027年,50%世界纪录将达到一种近极限状态。
C'est une maman chevronnée dans l'organisation des goûters presque parfaits. Dans 3 heures, 8 bambins débarquent chez elle.
在组织近完美饮食方面,她是一位经验丰富妈妈。在三个小时内,有八个孩子会来她家。
Malgré la sensation d'effroi et d'hébétude qui l'avait envahi depuis l'arrivée du premier hibou, Harry éprouva une certaine curiosité.
尽管第一只猫头鹰到来后,哈利内心因恐惧而近麻木了,但此刻他也感到有些好奇。
Nous ne dirons point avec quel sentiment de haine et presque d’horreur, il toucha le sol anglais.
于连是怀着怎样一种仇恨、近厌恶感情踏上英国土地,我们就不去说了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释