有奖纠错
| 划词

D'autres mesures d'adaptation ont été examinées, parmi lesquelles le transfert d'eau.

所讨论的其他适应措施包括

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la Côte d'Ivoire a rapporté des expériences consistant à transférer de l'eau d'Abidjan à Bonoit par canaux, à l'aide de pompes hydrauliques.

科特迪瓦代表介绍了通过渠和泵从阿比让的实验。

评价该例句:好评差评指正

Le détournement de l'eau vers ces régions éloignées nécessite la mise en œuvre de projets d'engineering colossaux (par exemple, de vastes systèmes d'irrigation), extrêmement onéreux.

这些边远地区需要大规模的工程项目(即大规模灌溉系统),这就需要筹集大量的资金。

评价该例句:好评差评指正

En raison des préoccupations écologiques croissantes, notamment au sujet des propositions de transfert entre bassins, la Commission est maintenant en train de se transformer en une véritable organisation des bassins fluviaux s'occupant, entre autres, de la gestion des ressources en eau, à laquelle d'autres pays pourront adhérer.

着对环境关心程度不断加深以及跨流域的建议,该委员会目前正在变革成为一个真正的流域组织,将资源管理并让其他国家加

评价该例句:好评差评指正

Parmi les possibilités d'adaptation figuraient l'introduction de réformes de la politique de l'eau, axées sur la conservation des ressources en eau, le transfert d'eau entre bassins, le dessalement, la gestion des inondations et la construction de barrages, l'élaboration de plantes de culture résistant à la sécheresse, l'amélioration des systèmes d'alerte, le renforcement de la lutte contre l'érosion, l'aide aux cultivateurs et leur formation, la gestion intégrée des zones côtières, l'amélioration des systèmes de soins de santé, l'amélioration de la gestion des forêts, la protection des infrastructures touristiques, le renforcement de la législation relative à l'environnement et la promotion de la conservation des ressources.

一些适应备选办法包括采取用政策改革,着重于蓄、跨流域、淡化、洪管理和建造栏坝、配置耐旱作物、改进预警系统、加强侵蚀控制、培训和协助农民、沿海地区一体化管理、改善保健系统、加强森林管理、保护旅游基础设施、加强环境立法、促进保护。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


taxi-girl, taximan, taximètre, taxine, taxinées, taxinomie, taxinomique, taxinomiste, taxiphone, taxite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接