有奖纠错
| 划词

Ceci s'applique à des compétences en langues spécifiques ainsi qu'à des capacités linguistiques.

这个适用于专业语言语言

评价该例句:好评差评指正

Bonne santé, expérimenté, langue forte capacité de communication et des conférences.

身体健康,经验丰富,有较强的语言沟通和讲课

评价该例句:好评差评指正

Il est particulièrement important de pouvoir atteindre plus facilement les enfants migrants afin de promouvoir un développement linguistique optimal.

尤其的是,应当使具有移徙背景的儿童更好地享有日间托儿服务,使他们在最大程度上提高语言

评价该例句:好评差评指正

Chaque situation se caractérise également par des besoins spécifiques, tels que les capacités nécessaires pour travailler dans les langues locales.

每个局势自身也有其具体需,例如当地语言

评价该例句:好评差评指正

L'intégration des femmes immigrées au marché de l'emploi reste difficile car elles connaissent mal les langues parlées au Luxembourg.

移民妇女由于讲卢森堡语言有限,因而在融入劳动市场方面依然困难

评价该例句:好评差评指正

Les enfants peuvent y passer activement leur temps libre, améliorer les aptitudes propres à leur âge et développer leurs capacités linguistiques.

儿童在那里可以自行打发自由时间,提高与其年龄相称的技,并发展其语言

评价该例句:好评差评指正

Des efforts ont également été faits pour trouver des candidats dont les compétences techniques et linguistiques correspondant aux besoins de la mission.

外,还努寻找技术和语言都符合特派团需的人选。

评价该例句:好评差评指正

La possibilité pour les communautés minoritaires d'utiliser librement leur propre langue s'est quelque peu améliorée au cours de la période à l'examen.

在本报告所述期间,少数族裔社区自由使用各自语言有所改善。

评价该例句:好评差评指正

On s'efforce sans relâche d'équilibrer les effectifs des deux sexes, d'améliorer la représentation géographique et de renforcer les compétences linguistiques parmi les experts.

目前仍在努提高名册的性别均衡、地域代表性和语言

评价该例句:好评差评指正

Il lui avait été précédemment délivré un certificat d'aptitude linguistique faisant valoir que sa maîtrise de la langue lettone correspondait au niveau supérieur.

她获得过一份语言证书,其中证明她达到了拉脱维亚最高的熟练级别。

评价该例句:好评差评指正

L'alphabétisation dans les langues officielles et les langues de travail dépend de l'âge et du sexe, ainsi que de l'histoire du pays.

官方语言和工作语言的识字与年龄、性别和国家历史有关。

评价该例句:好评差评指正

L'une des tâches les plus ardues a été de recruter des collaborateurs qualifiés disposant à la fois des compétences techniques et linguistiques voulues.

最困难的工作之一是征聘具备所需技术和语言的合格人员来填补这些空缺。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le Service a publié un certain nombre d'ouvrages de formation en français et conduit deux examens à l'aptitude linguistique en français.

外,综合培训处还印发了一些法文培训书籍,并进行了两次法文语言测试。

评价该例句:好评差评指正

Puisque apprendre une langue implique une variété de compétences, étudier une langue peut améliorer l'abilité d'apprendre beaucoup de choses dans tous les domaines.

既然学习一门语言意味着的多样性,那学习语言自然可以提高在各种领域学习东西的

评价该例句:好评差评指正

J’ai trouvé un article qui parle de perfectionnement linguistique. Je voudrais le partarger avec vous et j’espère que je pourrai suivre les méhodes qu’il propose.

找到一篇关于提高语言的文章,与大家分享。希望自己按文章所说的方法做。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes qui portent à la fois sur la langue et les compétences nécessaires pour trouver un emploi peuvent aider les demandeurs d'emploi à en trouver.

于将语言和就业相结合的方案可以帮助职者找到工作。

评价该例句:好评差评指正

La condition première pour l'intégration des femmes migrantes est avant tout la compétence linguistique, les compétences fondamentales IT et des compétences importantes telles que savoir se cultiver.

女移民完全融入社会的首前提条件是语言、基本信息技术技和其他关键技如自学等。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation, gratuite, est accessible à tous sans préjugés fondés sur le sexe, les capacités, la langue, la couleur, la religion, les convictions politiques ou l'origine ethnique.

国家向学生提供免费和开放的教育,不分性别、语言、肤色、宗教、政治见解或民族背景。

评价该例句:好评差评指正

Sensibiliser les moteurs de recherche tels que Google, au besoin de prévoir l'usage des langues locales et de renforcer leurs capacités de recherche dans ces langues.

增强诸如Google类的搜索引擎对提供本地语言和加强,以本地语言进行搜索的的必性的认识。

评价该例句:好评差评指正

Pour aiguiser tes connaissances Puisque apprendre une langue implique une variété de compétences, étudier une langue peut améliorer l'abilité d'apprendre beaucoup de choses dans tous les domaines.

为了提高理解 既然学习一门语言意味着的多样性,那学习语言自然可以提高在各种领域学习东西的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Et puis, ces examens n’évaluent pas seulement notre maîtrise de la langue.

并且,这些考试测试的不仅仅是我们的语言能力

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习

Et, ensuite, il y a une autre section qui est importante c'est la section " Langues" .

接下来的部分也很重要,它是语言能力部分。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Vous le savez peut-être, mais les Français sont connus pour être mauvais en langue.

你可能知道这点,但众所周知,法国人的语言能力很差。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

« Est-il donc muet ? » s’écria le professeur, qui, très fier de son polyglottisme, recommença la même demande en français.

“他是个哑巴吗?”教授喊道,他很以自己的语言能力而自豪,又用法语重复了他的问题。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Philippe : Oui, mais maintenant, je dois négocier avec des clients américains. Cela me demande une compétence linguistique beaucoup plus grande.

Philippe : 是的,但是现在,我需要和国客人沟通。这要求我有更好的语言能力

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

Cette étude se limitera à un aspect de la compétence langagière puisqu'elle ne portera que sur l'activité de compréhension orale.

这项研究将仅限于语言能力个方面,因为它只涉及口语理解活动。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En réalité, ces tests évaluent davantage votre connaissance de la grammaire que votre capacité à vous exprimer dans la langue.

其实,这些测试更多评估的是你对语法的了解程度,而不是用这门语言进行表达的能力

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

S'il y a une chose qui m'a aidée et qui m'a accompagnée depuis le début dans ma carrière professionnelle, c'est ma maîtrise des langues.

在我职业生涯的开直伴随并帮助我的件事是我对语言的掌握能力

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Est-ce que tu as déjà eu ce souci (que j'ai décrit aujourd'hui) d'oubli d'une langue ou d'une autre compétence ? Partage ça avec nous en commentaire.

你是否已经担忧过遗忘某门语言或者某种能力?在评论处和我们分享吧。

评价该例句:好评差评指正
口语写作资料库DES IDEES Maitriser le TCF Canada

Acquisition de vocabulaire et de maîtrise de la langue (par exemple, en permettant aux élèves de découvrir de nouveaux mots et de s'exprimer de manière plus précise et élaborée).

掌握词汇和语言能力(例如,通过让学生发现新单词并更准确、更详细地表达自己)。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Ce nom de Swann d’ailleurs, que je connaissais depuis si longtemps, était maintenant pour moi, ainsi qu’il arrive à certains aphasiques à l’égard des mots les plus usuels, un nom nouveau.

再说,斯万这个姓氏虽然我早知道,现在都象某些患丧失语言能力这种疾病的人对最常用的词也感到新鲜样,对我也成了个新词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu vas bien sûr améliorer tes capacités de compréhension de la langue, mémoriser des structures de phrases et créer ainsi des automatismes que tu pourras ensuite réutiliser quand tu t'exprimes en français.

你当然能提高语言的理解能力,记住句子结构,从而创自动功能,然后当你用法语表达自己的观点时,你可以再次使用这些自动功能。

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

Pour une compréhension simplifiée de ce débat, nous retiendrons que Chomsky, auteur et théoricien de la notion de compétence linguistique part du principe que l'on peut isoler la langue dans l'abstrait (le locuteur-auditeur idéal, c'est-à-dire abstrait).

为了简化对这场辩论的理解,我们将保留语言能力概念的作者和理论家乔姆斯基从语言可以在抽象中分离出来的原则(理想的说话者-听者,即说抽象)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接