有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement soudanais n'a rien contre le fait de traiter avec l'ONU, dont il est un Membre à part entière.

苏丹政府联合国之间并无芥蒂,我们一直发挥作用联合国会员国。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement et le peuple ouzbeks ne s'opposent pas au départ de ces personnes, considérant que c'est un choix personnel que de quitter un pays ou non.

乌兹别克斯坦政府和人民对这些人都不存芥蒂,认为开祖国他们个人选择。

评价该例句:好评差评指正

Israël affirme qu'il n'a aucun différend avec la Gouvernement ou le peuple libanais et qu'il prend les précautions les plus grandes pour éviter de leur faire subir des dommages.

以色列声明,它嫩政府或人民没有什么芥蒂,它正在极为谨慎地避免伤害他们。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants ont aussi souligné qu'en dépit de la profonde défiance qui subsiste entre différentes communautés, ils s'emploieraient à les réconcilier, afin d'assurer la coexistence des Banyamulenge et des autres groupes.

这些领导人还指出,虽然不同族裔间仍然芥蒂很深,但他们将努力提出和解倡议,确保尼亚穆伦格族和其他族裔能够共处。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les milices se méfieront du rôle joué par les forces de l'ONU et refuseront certainement de coopérer à la mise en œuvre du plan conçu par le Gouvernement pour les désarmer.

此外,民兵也会对联合国部队发挥作用心存芥蒂,在执行政府制定解除武装计划时可能拒绝合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


多疑, 多疑病, 多疑的, 多疑的(人), 多疑的性格, 多疑地, 多疑癖, 多义, 多义词, 多荫的小道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry et Ron avaient réussi à se le mettre à dos dès le premier jour, Rusard les avait surpris alors qu'ils essayaient d'ouvrir une porte qui, par malchance, s'était révélée être l'entrée du couloir interdit du deuxième étage.

开学的第一天早上, 哈利就跟费尔奇之产生了芥蒂。费尔奇们硬要闯一道门,而那道门正好是通往四楼禁区走廊的入口。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


多用pl, 多用磁卡, 多用电子穴位测治仪, 多用户, 多用户的, 多用磨牀, 多用套管针, 多用调查船, 多用途, 多用途车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接