有奖纠错
| 划词

L'économie de Pitcairn est fortement tributaire de certains éléments d'infrastructure, notamment la jetée, les chaloupes et le hangar à bateaux, et la route qui relie la jetée à l'agglomération.

皮特凯恩十分依赖某些基础设施,其中包防波堤、大艇、船篷防波堤到居住地公路。

评价该例句:好评差评指正

L'économie de Pitcairn est essentiellement tributaire d'un certain nombre d'éléments clefs en matière d'infrastructure, notamment la jetée, les chaloupes et le hangar à bateaux ainsi que la route qui va de la jetée jusqu'à l'agglomération principale.

皮特凯恩十分依赖于某些基础设施物项,其中包防波堤、大艇、船篷防波堤到居住地公路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不忏悔的罪人, 不常出门的, 不常的(人), 不常见的, 不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

C’était un singulier aspect que celui de ces terrains aurifères ! Le sol était couvert de tentes, de prélarts, de cahutes, de baraques en terre, en planche, en feuillage.

于是金矿区出现一种怪现了,普遍地是帐篷、、草棚,还有泥土、叶搭成的小屋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不成材, 不成大器, 不成对的, 不成对的器官, 不成功, 不成功[尤指演出], 不成功便成仁, 不成立, 不成立的推理, 不成器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接