有奖纠错
| 划词

Pendant ce temps, le Département continue d'avoir des contacts avec les organes de radio et de télévision et de répondre à leurs besoins.

例如,北京电台拟订计划通过中国国内20多个电台合国日音乐会,合国为此提供技术支助。

评价该例句:好评差评指正

Selon le document, le titre de « Xinwen Lianbo » et son studio vont connaître des changements, surtout de nouvelles formes de rapporter seront apportées.

据报导,《头和演室都会做出调整,尤其会加入的报导形式。

评价该例句:好评差评指正

Ces radios opèrent actuellement de façon indépendante, mais il est prévu de les relier au moins une fois par semaine afin de diffuser un programme national.

尽管目前它们都在独立作业,已有计划彼此系,至少每星期一全国节目。

评价该例句:好评差评指正

A également été noté l'accès récent des minorités aux médias, par exemple sur la chaîne ATV dans le cadre d'un forum sur la politique à l'égard des minorités.

他还指出少数社团最近进入了大众媒体,例如少数社团政策论坛ATV网。

评价该例句:好评差评指正

La programmation quotidienne en direct de la Radio des Nations Unies fait partie intégrante de la réorientation du Département visant à mieux desservir le cycle mondial d'information sur 24 heures.

合国广电台每日实况节目部进行调整的组成部分,旨在为全球24小时提供更好的服务。

评价该例句:好评差评指正

Cette société privée est la propriété de dignitaires du régime et, de ce fait, quand une émission touchant à la gestion économique, sociale, financière ou politique du pays est programmée sur une des chaînes du bouquet, celle-ci est censurée.

这家公司乃政权显要的财产,因此如果组中的某一网准备放涉及该国的经济、社会、金融或政府管理的节目,该节目会被查禁。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 35 interviews exclusives auprès d'agences et de réseaux d'information internationaux et 33 points de presse, auxquels ont assisté 35 journalistes en moyenne, ont attiré davantage l'attention sur le problème des drogues et permis une diffusion accrue d'informations sur la question.

向国际网和机构进行了逾35专访,平均有35名记者参加33简介会,结果药物问题更受注意,有关信息的传有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a également facilité le partage des bonnes pratiques instaurant des examens par des pairs avec le Conseil des arts d'Angleterre, en étudiant les manifestations par réseaux et en rassemblant les informations de gestion utiles pour établir une base centrale de données.

政府也与英格兰艺术委员会建立同侪审查,各种活动,为中央数据库收集有用的管理信息,以促进良好做法交流。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


polycepteur, polycétone, polychète, polychètes, polychimiothérapie, polychlorure, polycholie, polychroïque, polychroïsme, polychromasie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精

Non, non, ne me regardez pas comme ça, ce n’est pas la séquence « le fou » , non.

,别这么看我,这是那“傻瓜”节目,

评价该例句:好评差评指正
最后警察

C'est l'heure du flach info... - Ouah !

这里是新闻... - 哦!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Samedi, en Eurovision, j'ai vu France-Ecosse de rugby chez nos voisin, on distinguait beaucoup mieux les maillots des deux équipes.

星期六,我在咱们邻居家看了欧洲电视节目法国对苏格兰橄榄球比赛,两队穿运动衫裤颜色,区别明显多了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


polyclonie, polycondensat, polycondensation, polycopie, polycopié, polycopier, polycorie, polycourant, polycrase, polycristal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接