有奖纠错
| 划词

Les paramètres de pareilles entreprises conjointes ne sont pas précisés.

任何此种联合的参数则未予界定。

评价该例句:好评差评指正

Ce problème concerne, en premier lieu, les combinats miniers.

这首先涉及到采矿和黄石浓缩联合

评价该例句:好评差评指正

Les donateurs internationaux devraient créer un fonds de soutien aux entreprises en association.

国际捐助者应设立一项基金支助联合

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises indiennes ont aussi mis en place un certain nombre de coentreprises en Afrique.

印度各在非洲建立了若干联合

评价该例句:好评差评指正

Ces entreprises sont cartels.

这些联合

评价该例句:好评差评指正

La partie du plan concernant le Centre de production d'aluminium comprend 51 mesures.

涉及制铝联合的行动划包括51项保护措施。

评价该例句:好评差评指正

Le travail se poursuit en vue de rétablir le fonctionnement du complexe industriel de Trepca.

在恢复特雷普察工业联合的活力的划上正展开工作。

评价该例句:好评差评指正

Cette relation créera la possibilité de coentreprises, de fusions et de coopération des marchés financiers.

这种联系将产生建立联合,进行合并和资本市场合作的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Certaines motivations sont-elles plus importantes dans les fusions-acquisitions verticales que dans les fusions-acquisitions horizontales ou conglomérales ?

某些动机在横向并购方面比纵向并购或比组成大联合的并购更重要?

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci et la COSLEG ont créé ensemble la société Sengamines.

奥里克斯-西门康和进出口-主权行动联合一起设立了森加采矿

评价该例句:好评差评指正

Pendant plus de 50 ans, il a fourni à l'État environ 30 000 tonnes de mercure.

在哈伊达肯汞联合投产的五十多年期间,向国家供应约30 000吨金属汞。

评价该例句:好评差评指正

Daqing usine pétrochimique dans le cadre de la China National Petroleum Corporation, est un grand complexe pétrochimique.

大庆石油化工总厂隶属于中国石油天然气集团, 是国内特大石油化工联合

评价该例句:好评差评指正

Comme l'usine n'a pas appliqué les mesures qui lui incombaient, la situation des villages avoisinants s'est aggravée.

由于该联合未实施所述措施,附近村庄的处境出现恶化。

评价该例句:好评差评指正

La Croatie et l'ONUDI ont ainsi entrepris ensemble d'étendre cette approche à toute la région.

克罗地亚和工发组织都致力于在整个地区联合推广社会责任的做法。

评价该例句:好评差评指正

Le combinat de Khaidarkan est devenu l'unique fournisseur de mercure pour le front et l'économie nationale du pays.

哈伊达肯汞联合成为前线和苏联国民经济的唯一汞供应者。

评价该例句:好评差评指正

Déportation vers l'Ouganda de Kasereka Kihuvi, Vice-Président de la Fédération des entreprises du Congo.

刚果联合会副主席Kasereka Kihuvi被递解至乌干达。

评价该例句:好评差评指正

La promotion de consortiums de PME à vocation exportatrice demeure une priorité.

推动中小出口联合总会仍然是优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises ont en outre commencé à collaborer par l'intermédiaire des coalitions nationales d'entreprises.

一些通过全国各种艾滋病毒/艾滋病问题联合会开展协作。

评价该例句:好评差评指正

Les grandes fusions d'entreprises menacent sérieusement les petites et moyennes entreprises de ces pays.

联合严重危胁着这些国家的中小

评价该例句:好评差评指正

Un des résultats indirects du projet est l'Association des femmes d'affaires.

该项目的间接成果之一就是成立了妇女联合会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées, les siens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年5月

L'entreprise Holosolis, conglomérat européen et chinois, va y investir 710 millions d'euros.

欧洲和中国 Holosolis 将在那里投资 7.1 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Quelle force peut amenerdes personnes libres à se regrouper pour exécuterla vision d'un entrepreneur ?

什么力量可以让自由人家的愿景?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月

Et aux États-Unis, des dizaines de milliers de petites entreprises qui s'unissent face à la puissance du géant Amazon.

在美国,数以万计的小着亚马逊巨头的力量。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il y a le complexe de Sophia Antipolis que tu connais certainement - bien sûr - qui n'est pas exactement à Nice, qui est un petit peu avant.

有一个你肯定知道,索菲亚-安提波利斯--当然--它不都在尼斯,尼斯前方也有几家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Lespinasse, Lesseps, lessérite, lessingite, lessivabilité, lessivable, lessivage, lessivation, lessive, lessivé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接