Les chamois bondissent dans la montagne.
岩羚羊在山上蹦蹦跳跳。
Je ne peux qu'exprimer les fortes préoccupations de ma délégation concernant les allégations erronées, les erreurs factuelles, les rumeurs et les informations non corroborées propagées à l'encontre d'Oryx Natural Resources, la pire d'entre elles étant qu'elle serait une société écran des Forces de défense du Zimbabwe.
我不得不示我
团对有关大羚羊自然资源公司的错误指控、错误事实、道听途说和未经证实的信息的强烈关切,其中最严重的指控是对津巴布韦
防军的冒犯。
Les deux institutions collaboreront sur un programme transfrontière consacré à la préservation et à la gestion durable de la biodiversité et des écosystèmes du Sahara à Termit (Niger) et à Egueï (Tchad), spécialement à travers des activités axées sur la préservation des quelque 200 antilopes encore en vie.
这两个机构将就一个关于保护和可持续管理在尼日尔Termit, 乍得Egueï的撒哈拉生物多样性和生态系统的跨界方案进行合作,特别是在保护约200只还生存的羚羊方面的活动。
Les animaux et les parties d'animaux font l'objet de contrebande à des fins commerciales ou personnelles et servent à l'alimentation (viande de brousse, caviar, par exemple) ou à la fabrication de produits de luxe (châles confectionnés avec de la laine de l'antilope tibétaine), de médicaments (plus particulièrement pour la médecine traditionnelle chinoise, qui utilise par exemple les cornes de rhinocéros) ou de cosmétiques.
走私野生动物其器官是为了商业或个人用途,将其作为食物(如野味、鱼子酱)、奢侈品(如用藏羚羊毛制作的夏杜喜披肩)、药品(特别是传统中药,如使用犀牛角)或化妆品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。