Il n'etait meme pas emu par les larmes que ses vagues reponses, dont les termes etaient a peine varies, faisaient couler le long du blanc visage de sa femme.
彻女儿仿佛已成为一句铭文,刻在他砂岩般
额头,刻在他
闭
嘴唇上。甚至他那措辞很少变动
支吾
回答,使他
苍白
脸上泪如雨下,他也不动心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il aperçut le lit, et sur le matelas ce jeune homme sanglant, blanc d’une blancheur de cire, les yeux fermés, la bouche ouverte, les lèvres blêmes, nu jusqu’à la ceinture, tailladé partout de plaies vermeilles, immobile, vivement éclairé.
他看见了床,褥子上鲜血淋淋年轻人,象白蜡那样惨白,双目紧闭,口张着,嘴唇没有血色,上身赤露着,到处是紫红色
伤口,一动也不动,这一切都被照得清清楚楚。