La foire n'est pas sur le pont.
事情并不紧迫。
L'urgence de la situation devrait s'imposer à tous.
我们所有应该有紧迫感,个问要求有紧迫感。
Il faut de toute urgence trouver des solutions.
必须找到紧迫的解决方法。
Cette question revêt un caractère d'urgence très réelle.
一项真正紧迫的事项。
Nous devons agir de toute urgence et avec efficacité.
我们必须取紧迫有效行动。
L'assouplissement du blocus est un autre impératif urgent.
放松封锁另一项紧迫要求。
Il est maintenant urgent d'atténuer les tendances actuelles.
现在紧迫需要减缓目前的趋势。
Priorité sera donnée aux questions les plus urgentes.
将优先处理最紧迫的问。
Il s'agit d'une question essentielle et urgente.
一个重大和紧迫的问。
Il s'agissait d'une tâche à laquelle Haïti devait s'atteler d'urgence.
海地面临的一项紧迫任务。
Le besoin de fournitures humanitaires est urgent.
道主义物资的需求紧迫。
Il s'agit là d'un problème auquel il est nécessaire de s'attaquer de toute urgence.
我们必须紧迫处理的问。
La situation est particulièrement pressante pour Nauru.
瑙鲁有一个特别紧迫的事项。
Il faut absolument changer de paradigme sans plus attendre.
现在紧迫需要的正模式转变。
La question la plus urgente aujourd'hui est la sécurité.
目前最紧迫的问安全。
Une réduction de la violence est la priorité la plus immédiate.
减少暴力最紧迫的优先。
Ces défis doivent être relevés sans plus tarder.
必须极为紧迫地应付些挑战。
Ceci est devenu une urgente question d'ordre pratique.
已经成为现实紧迫的必要问。
Nous sommes tenus d'intervenir de toute urgence contre les crimes de violence sexuelle.
我们必须紧迫处理性暴力犯罪。
Le développement est une tâche urgente qui ne peut être repoussée.
发展一项刻不容缓的紧迫任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le temps presse car il commence à se décomposer.
时间紧迫因为它开始腐烂了。
Je sais du ralent d'arrose, mais ça va être chaud.
我知道我慢了,但时间紧迫。
Il y a une notion d'urgence pour vous pousser à agir vite.
营造出紧迫感,促速采取行动。
En même temps, au niveau du temps, j'ai pas le temps de faire autre chose.
时间紧迫,我也没时间做其他的了。
Monsieur, lisez ce message tout de suite ! L’heure est grave !
“先生,马上看看这个口信!时间很紧迫!
Vous pouvez aussi préciser que c'est un repas rapide si vous êtes pressé.
如果你时间紧迫,你也可以说明这是一顿餐。
Alors que l'étau se resserre, la stratégie de l'entreprise se précise.
随着形势越来越紧迫,公司的战略也越来越明确。
Donnez-moi donc cette lettre, madame, le temps presse.
“请给我这封信吧,娘娘,时间很紧迫。”
Après Vauban, les guerres napoléoniennes démontrent l'urgence de sécuriser la frontière française orientale.
在沃邦之后,拿破仑战争表明了确保法部边界安全的紧迫性。
Et on le sait, ce changement est urgent. Mais ce n'est pas la seule voie.
而且我们知道,这种变化是紧迫的。但这并不是唯一的方法。
Excusez-moi, Monsieur Cheval, mais le temps presse, vous avez l'adresse?
不好意思 施瓦勒先生 时间紧迫 有地址吗?
Donc, vous l'avez compris, ma présence est aussi une marque d'exigence.
因此,正如所理解的那样,我的存在也是一种紧迫性的标志。
Souvenez-vous de ce que le général a dit : le temps nous est compté !
都扯这么长了,大家记住首长的话:时间紧迫!”
Je veux dire, c'était vraiment une clique qui m'intéressait, c'était court dans le temps à faire.
我想说的是,那真的是一群我感兴趣的人,还有拍摄这部电影的时间相对紧迫。
Mais nous devons aller au-delà de l’urgence.
但我们需要超越紧迫性。
Quelle est l’urgence en la matière ?
此事的紧迫性是什么?
Un sujet urgent abordé avec le sourire.
一个紧迫的话题微笑着解决。
La situation est urgente à Palu et Dongala.
帕卢和唐加拉的局势十分紧迫。
" L'heure est grave" , a commenté la Première ministre.
“时间很紧迫”,总理评论道。
Le 1er, très urgent, c'est celui du budget.
第一个非常紧迫的是预算问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释