Il s'agit d'un problème important et pressant.
这一个重大而急的问题。
Nous devons réagir immédiatement pour contrer les menaces.
急的威胁,必须急。
Les deux organes ont des travaux urgents à accomplir.
个机构需要进行急的工作。
Vos besoins sont nos problèmes les plus urgents, votre satisfaction est notre plus grand espoir.
您的需求我们最急的问题,您的满意我们最大的心愿。
Il faut aviser au plus pressé.
想到最急的事。
La dégradation de l'environnement exige une action collective de toute urgence.
环境退化需要急的集体行动。
Ils auront donc besoin d'une assistance d'urgence.
因此,他们迫切需要急的援助。
Comment éviter de travailler dans l'urgence ?
怎么避免急匆忙的工作?
L'Union appelle toutes les parties concernées à prendre d'urgence des dispositions pour accomplir cet objectif.
欧盟敦促各方为此目的进行急的准备工作。
Ces mesures répondent à un souci ponctuel et urgent.
这些为了满足及时和急的需要。
Pourtant, l'heure est désormais venue de nous concentrer sur les objectifs les plus immédiats.
不过现在该侧重于最急的目标。
Là encore, il y a une urgence humanitaire.
这又一个急的人道主义问题。
En attendant, une question de sécurité se pose d'urgence.
同时,还有一个迫和急的安全问题。
La Nouvelle-Zélande estime que ces questions exigent d'urgence une action provisoire.
新西兰认为这些问题需要采取急的行动。
La situation humanitaire est sortie de la période d'extrême urgence.
人道主义情况已渡过了最急的阶段。
Les cas de déversement de mercure exigent une intervention d'urgence spécifique.
于汞泄溢情况该采取特别急的。
Il faut d'urgence mener des efforts énergiques pour éliminer ces armes.
需要进行积极和急的努力来消除这些武器。
Pour terminer, la situation en Guinée-Bissau est une situation d'urgence.
总而言之,几内亚比绍的局势急的。
Renforcer la capacité de la CEDEAO est une tâche importante et urgente.
加强西非经共体的能力一项重要和急的任务。
À l'heure actuelle, le besoin le plus urgent des personnes déplacées concerne l'emploi.
就业境内流离失所者目前最急的需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont justement une commande pressée pour lundi.
他们恰好有个的订货,星期一要交货的。”
Vous avez une question immédiate à poser, vous avez la réponse tout de suite.
你有一个的问题要问,你可以马上获得回复。
Il s'agit d'une affaire très urgente, pouvez-vous annoncer mon appel tout de suite ?
事关一件的事,您可以立刻通告我的来电吗?
Parfois, le week-end, je prépare les dossiers qui sont urgents. Il n'y a pas d'horaires fixes.
有时周末,我需要准备的档案材料。没有固定时间表。
A : Quand je suis pressé, eh bien ... je prends un taxi.
我的时候,额,我会乘出租车。
Il avait quelque chose d'urgent à lui dire et lui intima de venir immédiatement le rejoindre au commissariat.
说有的事情,让他马上到重案组办公室去一趟。
Ne vous laissez pas impressionner par des relances qui parfois, peuvent être pressantes et surtout, demandez conseil.
不要被有时的提醒弄得不知所措,最重要的是,要寻求建议。
Et d'ici la fin de l'année prochaine, nous devrons avoir désengorgé tous nos services d'urgence.
到明年年底,我们应该已经解除了所有服务的拥堵。
Plus tard, Adam, tu feras de l’humour tout à l’heure, pour l’instant il y a urgence.
“这以后再说,亚当,你待会儿再表现你的幽默感,现在有的事情要处理。”
Je ne suis pas parmi les plus urgents.
- 我不是最的。
Pour ça, il a fallu parer au plus pressé.
为此,必须处理最的事情。
Chaque période a traversé sa propre crise énergétique, et c'est seulement aujourd'hui que l'urgence climatique devient un facteur prioritaire.
每个时期都经历了自己的能源危机,直到今天,的气候情况才成为优先考虑的因素。
Message pressé de la part de lord de Winter, dit-il.
“这是温特勋爵的公文,”他说。
Et il y a urgence, selon la SPA.
根据 SPA 的说法,这是的。
Bec-Salé, dit Boit-sans-Soif, racontait qu’il y avait une commande pressée dans sa boîte.
“咸嘴”说厂里有了一批客户的订货。
Nos équipes BFAST ont apporté une aide d'urgence très efficace aux Philippines.
我们的BFAST团队为菲律宾提供了高效的援助。
Chaque pays, chaque continent, poursuit ses propres urgences.
每个国家,每个大陆,都有自己的情况。
Un scandale à Porto Rico autour d'une aide d'urgence qui n'a pas été utilisée.
波多黎各围绕未使用的援助的丑闻。
Vous êtes au coeur d'un camp d'urgence déployé ces dernières heures?
您是否处于最近几个小时部署的营地的中心?
Les pompiers parent au plus pressé.
消防员处理最的事情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释