有奖纠错
| 划词

Le poids des nodules recueillis était d'environ 13 kilogrammes.

在54个取样,在25个采集了结核。

评价该例句:好评差评指正

L'ADS aura la responsabilité de maintenir le site miroir à jour.

ADS始终负责镜像的更新。

评价该例句:好评差评指正

Le formulaire relatif à l'évaluation de la chaîne du froid a été distribué dans 109 sites.

在109个发放了冷链估表。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les contrôles aux points d'exportation ont été renforcés.

例如,已在各出加强了管制。

评价该例句:好评差评指正

Certaines pourraient avoir des liens avec des terroristes vivant sur le territoire des États-Unis.

一些可能与美国境内的恐怖分子有关。

评价该例句:好评差评指正

Le site B devrait être pleinement opérationnel une fois le projet achevé.

预期B将在项目完成时完全投入运行。

评价该例句:好评差评指正

En attendant, c'est la police provinciale qui protège les sites d'inscription.

在此之前,由各省的警察负责保护选举

评价该例句:好评差评指正

Toutes les stations EMEP ont enregistré des concentrations extrêmement faibles.

欧洲监察和价方案所有记录的浓度水平都极低。

评价该例句:好评差评指正

On envisage déjà de publier les statistiques de la CNUCED sur le Web.

已经考虑在互联网上设置贸发会议统计资料的查询

评价该例句:好评差评指正

Ils pourraient ainsi valider et vérifier leurs résultats respectifs les plus importants.

这两个还能验证和核各自更为重要的观测结

评价该例句:好评差评指正

Ces deux sites connaissent un énorme succès.

证明这两个非常成功。

评价该例句:好评差评指正

Des sédiments de fond marin et des nodules ont été prélevés à partir de 56 stations.

从56个收集了海底沉积物和结核。

评价该例句:好评差评指正

Chaque site aurait une capacité suffisante pour absorber la totalité du trafic dans l'éventualité d'une catastrophe sur l'autre site.

的容量都足够大,当一个发生灾难时,另一个能百分之百的承载所有的通信流量。

评价该例句:好评差评指正

L'activité de la Fondation repose sur ses 14 sections régionales et près de 200 points d'appui.

基金会下设14个州分会和将近200个

评价该例句:好评差评指正

En outre, la Section est chargée d'assurer le fonctionnement de cinq postes médicaux dans la région.

另外,该科还负责各区域五个医务的业务。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un certain nombre de site d'acquisition, de Qiqihar dans la région, la région Suihua, Heihe région.

设有多个收购,分别在齐齐哈尔地区、绥化地区、黑河地区。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport donne une liste complète des stations, de leur position et de leur profondeur d'immersion.

报告提供了一份完整清单,列出各及其位置和水深。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de centres de contrôle technique des véhicules a continué d'augmenter dans les communautés non albanaises.

非阿族社区的车辆技术检查数目继续增加。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra doter les deux sites d'une infrastructure adaptée au rôle qu'ils seront amenés à jouer.

这两个都必须获得充分的基础设施以发挥它们的作用。

评价该例句:好评差评指正

Le pays dispose de 300 à 400 douaniers et de sept ou huit postes de douane.

该国有大约300至400名海关官员和大约7至8个海关

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esméraldite, esmeril, ésodéviation, ésophorie, ésotérique, ésotérisme, ésotropie, Esox, espace, espacé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF考试官方听力

D. Le site assure un grand nombre de fonctions urbaines.

D. 站点支持大量的城市功能。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

La plupart d'entre elles sont réemployées sur de nouveaux chantiers.

其中大部分都在新站点上重复使用。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un poste comme le sien ferait sans doute partie des premiers fermés.

而自己所在的这种落后的站点肯定是在首批裁减之列。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Depuis juillet 2023, les deux stations sont complètement opérationnelles.

自2023年7月起,两站点面投入运营。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Non, pas vraiment, mais sur une ligne de métro ou de RER pour avoir un accès facile.

不用,但是要在地铁线或者RER站点附近好让出行方便些。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Voilà : l'itinéraire est tracé, et chaque halte a été choisie à l'avance sur le papier.

路线经绘制好,每站点都是在纸上提前选择的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une fois produite, elle est envoyée sur le réseau depuis les différents sites pour être convoyée et directement utilisée.

一旦生产出来,它就会站点发送到网络上,以供运输和直接使用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ces coûts de distribution, par exemple du transport, peuvent varier énormément d'une station à l'autre.

这些配送成本(例如运输成本)站点到另一站点可能存在巨大差异。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Au lieu d'indiquer la véritable localisation d'un site.

而不是指示站点的真实位置。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Il y a plusieurs moyens de visiter le site.

有几种方法可以访问该站点

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Alors, quelles sont les stations les plus vulnérables ?

那么哪些站点最容易受到攻击?

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Les sites proposés varient en fonction des sites commerciaux que vous avez vous-mêmes consultés auparavant.

所提供的站点取决于您之前亲自访问过的商业站点

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

On est quand même dans une dynamique où on ne quitte pas le chantier.

我们仍然处于不离开站点的动态状态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il va installer un site à Sarreguemines.

他将在 Sarreguemines 建立一站点

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

C'est une grave erreur  de supprimer un site, de supprimer une chaîne.

删除站点、删除频道是一很大的错误。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

De son côté, le site assure être dans les clous.

就其本身而言,该站点确保在钉子中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

On connaît l'ensemble de nos besoins, site par site et jour par jour de compétition.

我们了解所有需求,逐站点和逐日竞争。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La direction affirme, elle, que le site est en bon état de marche.

管理层断言,该站点处于良好的工作状态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Plus de 40 % des stations sont toujours perturbées.

超过 40% 的站点仍处于中断状态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Du coup, on revérifie sur plusieurs sites.

因此,我们对多站点进行了仔细检查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


espadrille, espagne, espagnol, espagnolette, espagnolisme, espalier, espar, esparcet, espatard, espèce,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接