有奖纠错
| 划词

On connaissait pas le mot peur et le ciel était toujours bleu.

天空永远湛蓝无比。

评价该例句:好评差评指正

Retour sur Ajaccio dans une mer toujours aussi bleu !

回程,海水依然如此湛蓝

评价该例句:好评差评指正

Au loin dans l'azur, Vole une hirondelle.

远方湛蓝色天空里, 一抹

评价该例句:好评差评指正

Je suis né un jour bleu.

出生那天天空湛蓝

评价该例句:好评差评指正

Chronique du sacre annoncé d'une magnifique brune aux yeux bleues comme la mer méditerranée.

有着如地中海一湛蓝眼珠和棕色皮肤的玛莉卡-梅纳了加冕。

评价该例句:好评差评指正

J’attends avec impatience la sortie du port et la découverte des falaises… La mer toujours bleu foncé est belle.

急不可耐想要船快点出港,好近距离去欣赏那岸边的峭壁陡崖..湛蓝的海水,美啊!

评价该例句:好评差评指正

La mer a de superbes couleurs. Il est midi, des dizaines et dizaines de voiles reviennent de la pêche. C’est magnifique !

大海格外湛蓝。现在是中午,数十艘帆船捕鱼归来,实在是壮观啊!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cluthalite, clydite, Clymenella, Clymenia, Clypeaster, Clypeosphaeria, clysopompe, clystère, Clytemnestra, CM,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Et pourtant, jamais le ciel n'avait été si bleu.

但天空却从未有过的湛蓝

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Son immensité bleutée se perdait dans l'Azur.

湛蓝的海洋在蔚蓝的天际中渐渐消失。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle avait de grands yeux d'un bleu foncé et des dents très blanches, parfaitement régulières.

她有着湛蓝色的大眼睛和口洁白整齐的牙齿。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry laissa échapper un long soupir et regarda le ciel d'un bleu éclatant.

他慢慢地长舒了口气,仰望着清澈湛蓝的天空。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le ciel bleu du matin se couvrait rapidement d'une taie blanchâtre qui rendait l'air plus étouffant.

清晨湛蓝的天空白的气体,使空气变得更闷热了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Quand on voit ce bleu, cette étendue bleu azur avec un ciel azur comme aujourd'hui, c'est le paradis sur terre.

当你看到这片蓝色, 这片湛蓝的天空, 就像今天样,那是人间天堂。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ses yeux bleus et brillants étincelaient derrière des lunettes en demi-lune et son long nez crochu donnait l'impression d'avoir été cassé au moins deux fois.

半月形的眼镜后边湛蓝湛蓝的明亮眼睛闪闪放光。他的鼻子很长,但是扭歪了,看来至少断过两次。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Leurs masses, blanchies par les neiges, même au mois de juin, se dessinent sur l'azur clair d'un ciel toujours pur à ces hauteurs immenses.

即使在六月,他们的群众也被白雪覆盖,在这些巨大的高度,在湛蓝的天空中显得格外醒目。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

De ces crustacés, dont le test présentait une couleur bleu cobalt, et qui portaient un rostre armé d’une petite dent, on remplit un sac, et la route fut reprise.

他们装满了湛蓝色的带壳动物。然后又继续路了。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

J'accompagnais Walter à travers les ruelles de la vieille ville, maudissant ce déjeuner où j'avais commis l'imprudence de lui confier le nom de l'île où je m'exilais.

“您的家乡可真美啊,阿德里安,简直是棒极了。雪白的墙壁,湛蓝的窗户,还有这片海,甚至连这些小毛驴也都如此迷人!”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils avaient marché un jour entier dans la brume et le brouillard, et lorsqu'ils virent le soleil lumineux à l'ouest et la couleur bleue du ciel, ce fut comme s'ils étaient arrivés dans un autre monde.

在阴霾的雾气中行走了天,现在下子看到了在西天灿烂照耀着的太阳和湛蓝的晴空,直像登入另个世界。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coadaptation, coadapter, coadjuteur, coadjutorerie, coadjutrice, coadministrateur, coadministratrice, coagel, coagglutination, coagglutinine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接