有奖纠错
| 划词

Il joue des jeux vidéo en fin de tromper le temps.

他玩游戏来时间。

评价该例句:好评差评指正

10.Comment tuez-vous le temps entre deux prises ?

如何两场戏之间的空当时间?

评价该例句:好评差评指正

Monter les blancs en neige avec la pincée de sel.

在另一个容器里加入盐并蛋白。

评价该例句:好评差评指正

3 Le matin, dès qu'il fit jour, on renvoya ces gens avec leur ânes.

3 天一亮就那些人带着驴走了。

评价该例句:好评差评指正

16 Envoyez l'un de vous pour chercher votre frère;et vous, restez prisonniers.

16 须要中间一个人去,把的兄弟带来。

评价该例句:好评差评指正

Je ne le tue pas !… J’en profite, il passe… trop vite.

我没!... 我会利用,时间过得……太快了。

评价该例句:好评差评指正

Tu chantes pour passer le temps,mais je passe le temps pour t'aimer.

歌唱是为了时间,我度过的时光却全是为了爱.

评价该例句:好评差评指正

Et le général Gonse congédie Picquart...

贡斯军说毕就把皮卡尔走了。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne peuvent être méconnus ni niés par la grandiloquence.

能忽视或以戏剧式的言辞掉。

评价该例句:好评差评指正

A quinze ans, j’eus l’occasion de passer les deux mois de vacances d’été à Etretat.

十五岁那年的暑假,我在埃特勒塔待了两个月。在那儿我谁也日子变得是那么容易。

评价该例句:好评差评指正

4 Si donc tu veux envoyer notre frère avec nous, nous descendrons, et nous t'achèterons des vivres.

4 的兄弟与我同去,我就下去给籴粮。

评价该例句:好评差评指正

23 Et l'éternel Dieu le chassa du jardin d'éden, pour qu'il cultivât la terre, d'où il avait été pris.

23 耶和华神便他出伊甸园去,耕种他所自出之土。

评价该例句:好评差评指正

4 Jacob n'envoya point avec eux Benjamin, frère de Joseph, dans la crainte qu'il ne lui arrivât quelque malheur.

4 但约瑟的兄弟便雅悯,雅各没有他和哥哥同去,因为雅各说,恐怕他遭害。

评价该例句:好评差评指正

Certains prétendent avoir tenté de présenter des demandes en Jordanie mais s'être heurtés au refus des autorités compétentes.

其中有些索赔人声称,他曾试图在约旦提交索赔,但被有关当局给走了。

评价该例句:好评差评指正

24 Puis il congédia ses frères, qui partirent;et il leur dit: Ne vous querellez pas en chemin.

24 于是约瑟他弟兄回去,又对他说,要在路上相争。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas réaliste d'attendre d'un concessionnaire renvoyé qu'il fournisse toutes les informations supplémentaires envisagées dans les alinéas en discussion.

要求一家被走的特许公司提供在讨论的各段中阐述的全部额外信息是现实的。

评价该例句:好评差评指正

27 Isaac leur dit: Pourquoi venez-vous vers moi, puisque vous me haïssez et que vous m'avez renvoyé de chez vous?

27 以撒对他说,既然恨我,我走了,为什么到我这里来呢?

评价该例句:好评差评指正

Tant par nécessité que par intérêt, ils recherchent et trouvent de plus en plus des manières nouvelles d'occuper leur temps libre.

由于需要和兴趣,他正在设法寻找新的办法来空闲的时间。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants peuvent y passer activement leur temps libre, améliorer les aptitudes propres à leur âge et développer leurs capacités linguistiques.

儿童在那里可以自行自由时间,提高与其年龄相称的技能,并展其语言能力。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont enlevé huit fillettes, dont cinq ont réussi à s'échapper; trois, cependant, ont été violées et renvoyées chez elles toutes nues.

绑架了8个女孩,有5个逃脱,另3个女孩遭到强奸,一丝挂就给回家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打折裥, 打折扣, 打褶, 打褶的袖口, 打褶子, 打着呵欠伸懒腰, 打针, 打整, 打枝, 打制,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥

Et maintenant, je monte les blancs en neige.

打发

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je monte les blancs en neige.

打发蛋清。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Est-ce que vous pourriez demander à quelqu'un de venir jeter un coup d'œil ?

您能打发谁来看看吗?

评价该例句:好评差评指正
米其林

Et la crème montée dès qu'elle adhère au fouet c'est qu'elle est montée.

打发的奶油开始附着搅拌器上时,就表明已经打发好了。

评价该例句:好评差评指正
米其林

Alors là, c'est parti pour monter les blancs en neige.

好了,现开始打发

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il ne savait comment renvoyer son père.

他不知道如何打发走父亲。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Et on va pouvoir monter notre crème en chantilly.

们就可以打发们的鲜奶油了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Donc là, je me lance sur ma crème montée au citron vert.

开始做打发的青柠奶油。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Trois blancs d'oeufs dans la cuve, on les monte.

把三个蛋放进盆里,打发

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et on mélange. Montez les blancs en neige et incorporez.

然后搅拌起来,蛋清打发后加入。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il faudra bien que nous vivions quand même !

们这辈子反正能打发完!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Qu'est-ce que vous voulez dire par envoyé ?

你这是什么意思,打发?”

评价该例句:好评差评指正
米其林

Il faut que ça soit bien monté, pas trop non plus, et juste serré avec le sucre.

打发到合适的程度,不过度打发,然后加入适量的糖。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Donc, c'est bien d'avoir des livres pour passer le temps.

所以,用书来打发时间挺好的。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je cours les magasins des alentours pour passer le temps.

靠去附近逛商店来打发时间。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Tu commenceras par la pâte à chou, la chantilly.

从圆形泡夫开始做,先打发奶油。

评价该例句:好评差评指正
米其林

Et on va préparer la crème fouettée pour finaliser la sauce.

然后准备打发奶油来完成酱汁。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Je vais faire une mousse de banane et une crème montée au citron.

做一个香蕉慕斯和打发的柠檬奶油。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Vous n'avez pas besoin de blanchir, il faut juste que le sucre soit dissous.

你们无需将鸡蛋打发,只糖融化就行了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Montez les blancs en neige et incorporez-les.

将蛋打发并混合入(面糊)中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大10倍, 大安丸, 大巴, 大坝, 大罢工, 大白, 大白菜, 大白话, 大白鼠, 大白天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接