有奖纠错
| 划词

La levée du blocus et la fin de la guerre économique contre Cuba impliqueraient que le Gouvernement des États-Unis prenne les décisions suivantes.

取消封锁和结束对古巴的经济战将需要美作出下列决定。

评价该例句:好评差评指正

La bataille judiciaire a commencé. Comme on s'y attendait Dominique Strauss-Kahn a plaidé non coupable au cours d'une audience très rapide dans les bâtiments de la Cour suprême de New York.

法律战将拉开幕。正如家预料,在纽约最高法楼的一次快速审讯中,多米尼克·斯特劳斯-卡恩(Dominique Strauss-Kahn)拒绝认罪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大醇小疵, 大词, 大慈大悲, 大刺蛇尾属, 大葱, 大粗疏果的, 大错, 大错特错, 大错误, 大打出手,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

Cette guerre des restos ne sera pas comme les autres.

这次餐厅之战将与众不同。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Cette bataille du ciel va se jouer à Bruxelles.

- 这场天空之战将在布鲁演。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Et paul watson, un être humain, et bien cette petite bataille de regard va faire que paul va se jurer de défendre la vie maritime jusqu'à la fin de sa vie et au prix de sa vie.

而保罗·沃森,一个人,好吧,这个小小的凝视之战将保罗发誓要捍卫海生命,直到他生命的尽头,并以他的生命

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年10月合集

La très mince victoire au référendum est déjà dénoncée par la propagande russe, et affaiblit la présidente au second tour. C'est cette bataille d'influence qui déterminera la suite de l'aventure européenne de la Moldavie, candidate à l'adhésion à l'UE.

公投中的微弱胜利已经受到俄罗斯宣传的谴责,并在第二轮投票中削弱了总统的地位。正是这场影响力之战将决定欧盟成员国候选国摩多瓦的欧洲冒险之旅的继续。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大胆, 大胆的, 大胆的笔触, 大胆的行动, 大胆的计划, 大胆的人, 大胆的设想, 大胆地, 大胆地<书>, 大胆独创的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接