Le temps de comprendre la combine, le magicien était déjà parti, le butin avec.
明白过来花招时,这位魔术师早已带着利品溜走了。
Dans certains pays, par exemple, la participation des belligérants au trafic de drogues a généré des profits qui ont contribué non seulement à entretenir le conflit, mais aussi à l'aggraver en rendant le butin encore plus attrayant pour le vainqueur.
例如,在一些国家,交方贩运毒品所产生
收益不仅有助于维持冲突
进行,还因为增加了
胜方所能获得
利品
价值而使冲突更加激
。
En décembre, M. L., une Nande de 35 ans, a été témoin de sévices infligés à sa mère et de la torture de son beau-frère nande, D.D., que les soldats « effaceurs » ont amputé de ses organes sexuels qu'ils ont emporté comme trophée.
12月,一名35岁南德人M.L.亲眼看到擦黑板士兵殴打她
母亲,南德族
妹夫D.D.施加酷刑,把他
生殖器官割掉。 这些士兵离开
时候,手里拿着受害人
生殖器官当作
利品。
S'agissant des violences sexuelles et des réfugiés, questions soulevées par le Canada, l'Expert indépendant souligne tout d'abord que le problème des violences sexuelles est des plus graves en République démocratique du Congo où, paradoxalement, le viol est devenu une arme de guerre, une arme après la guerre, un butin de guerre, à la fois un signe de victoire et de pérennisation de la victoire.
关于加拿大提出性暴力和难民问题,独立专家首先指出,性暴力问题是刚
共和国最严重
问题之一,奇怪
是强奸变
为一种
争
武器、
后
武器、一种
利品,是胜利和永久胜利
标志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。