有奖纠错
| 划词

J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.

我怕这种动身。

评价该例句:好评差评指正

On doit, dans ce cas, abattre toutes les vaches folles.

这种,必须屠宰所有疯牛。

评价该例句:好评差评指正

Les projets hydroélectriques ont une grande responsabilité dans cette situation.

这种水电项目的责

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes ma seule ressource dans ces circonstances.

这种您是我唯一的对策。

评价该例句:好评差评指正

169 Dans ce cas, le mandat est considéré comme étant envoyé à votre mari.

这种,汇票被为是寄给您丈夫的。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de distinction de sexe dans ces dispositions.

这种没有性别限制。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, les responsabilités doivent être partagées.

这种,应该分担责

评价该例句:好评差评指正

La protection des civils dans ces circonstances en devient plus difficile.

这种更难保护平民。

评价该例句:好评差评指正

En de telles circonstances, l'oisiveté nous est interdite.

这种,我们不能等闲之。

评价该例句:好评差评指正

La protection des victimes et des membres de leur famille est également prévue.

这种保护受害者及其家属。

评价该例句:好评差评指正

Dans de tels cas, l'obligation de négocier ne doit pas s'appliquer.

这种,应排除谈判要件。

评价该例句:好评差评指正

Aussi faudrait-il, dans cette perspective, consolider l'assistance électorale.

这种,必须加强选举援助。

评价该例句:好评差评指正

Si c'est le cas ce sont ces règles qui doivent prévaloir.

这种这类规则应起决定作用。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, nous n'avons pas d'objection.

这种,我们没有反对意见。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte général, la chute des prix est inévitable.

这种,价格必然会跌。

评价该例句:好评差评指正

Dans une telle situation, les deux normes sont appliquées conjointement.

这种,两个规范同时适用。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces circonstances, nous portons une responsabilité particulière.

这种,我们负有特别责

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas là, elles travaillent à temps complet.

这种,他们从事全日工作。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de questions se posent à cet égard.

这种,产生了一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Il existe ici un danger de placer trop haut la barre des responsabilités.

这种,责限度可能过高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成型芯撑, 成型用树脂, 成性, 成宿, 成絮团状的羊毛, 成牙骨质细胞, 成牙骨质细胞瘤, 成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Parce que, dans cette situation, je pense qu’il est impossible de se projeter dans l'avenir.

因为这种情况,不可能去想

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Impossible de survivre dans de telles conditions.

这种情况没法存活。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Dans ce cas-là, il n'y a pas de piège.

这种情况,没有陷阱。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Que se passe-t-il dans cette situation ?

这种情况,发生了什么?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans ce cas, ce sont des armes de guerre.

这种情况,它们是战争武

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Dans ces cas-là, qu'est-ce que ça fait ?

这种情况,该怎么做呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dans ce cas, il vaut mieux consulter un médecin.

这种情况,最好咨询一下医生。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Dans ce cas là ce sont des sens un petit peu différents.

这种情况,含义略有不同。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Dans ce cas-là, j'attache ma ceinture de sécurité.

这种情况,我系好安全带。

评价该例句:好评差评指正
法国总统演讲

Je vous demande aussi de garder le calme dans ce contexte.

我也要求大家这种情况保持冷静。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Il est à un peu plus de 20 % dans ce cas là.

这种情况,它刚刚超过20%。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Je ne sais pas du tout comment j'aurai réagi dans cette situation.

我不知道这种情况我会如何反应。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dans ce cas, on parle de souvenir vide.

这种情况,它被称为空内存。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Du coup j'incorpore la moitié du sucre.

这种情况,我加入一半的糖。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors dans ce cas-là qu'est-ce qu'on fait ?

那么这种情况,我们该怎么办?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Dans mon cas, il va falloir trouver une astuce.

这种情况,我得找到一种办法。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Voilà, « que » , dans ce cas-là, c'est une comparaison.

que这种情况是一个比较。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

En l’espèce, vers le monde des vampires.

这种情况,就是引入吸血鬼的世界。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et dans ce cas-là, vous allez avoir besoin de vous moucher avec un mouchoir.

这种情况,你们需要用纸巾擤鼻涕。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Dans ce cas-là, on utiliserait plutôt la préposition chez.

这种情况,我们宁愿使用介词 chez。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


承兑汇票指示, 承兑票据, 承兑人, 承兑信用证, 承兑银行, 承乏, 承付, 承付汇票, 承欢, 承继,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接