有奖纠错
| 划词

Quelques services, tels que les petites réparations, des services de messager et le jardinage sont effectués par le personnel de la maison.

同办有关的服务如日常修理、送信和园艺等,由内部工作人员提供。

评价该例句:好评差评指正

Elles couvrent les dépenses afférentes aux opérations d'entretien touchant la maintenance générale des installations, le chauffage, la ventilation, la climatisation et l'entretien des oeuvres des bâtiments et des espaces verts, ainsi qu'à d'autres travaux d'entretien urgents à exécuter pour assurer un fonctionnement fiable et efficace des installations, garantir la sécurité et protéger la santé des représentants, du personnel et des visiteurs.

这将包括施的一般性维修、供暖、通风、空调、结构维修及建筑维修、园艺和为确保施的可靠有效运转以及代表、工作人员和来访人士的安全而进行的其他紧急维修活动等领域的主要维修活动费用。

评价该例句:好评差评指正

Elles couvrent les dépenses afférentes aux opérations d'entretien touchant la maintenance générale des installations, le chauffage, la ventilation, la climatisation et à l'entretien des oeuvres des bâtiments et des espaces verts, ainsi qu'à d'autres travaux d'entretien urgents à exécuter pour assurer un fonctionnement fiable et efficace des installations, garantir la sécurité et protéger la santé des représentants, du personnel et des visiteurs.

这将包括施的一般性维修、供暖、通风、空调、结构维修及建筑维修、园艺和为确保施的可靠有效运转以及代表、工作人员和来访人士的安全而进行的其他紧急维修活动等领域的主要维修活动费用。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, cette loi ne s'applique notamment pas aux entreprises familiales, aux administrations publiques, aux entreprises agricoles et horticoles, à la pêche et aux ménages privés; de même, certains travailleurs sont exclus de son champ d'application, notamment les ecclésiastiques, les équipages des entreprises suisses de transport aérien, les travailleurs avec fonction dirigeante élevée, les artistes indépendants, les scientifiques, les médecins-assistants, les enseignants des écoles privées, les enseignants, éducateurs, assistants sociaux et surveillants dans des établissements, les travailleurs à domicile.

该法尤其不适用于家族企业、共行政部门、园艺及农业企业,渔业和私人家务;同时,动者被排除在其适用范围之外,特别是教士、瑞士航空运输司的机组人员、担任高级领导职务的人员、独立艺术家、科学家、医生助理、私立学校教员、教员、教育家、社会福利员、一机构的监督人、家庭动者。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du soutien que le PNUD fournit au Programme de lutte contre la pauvreté du Gouvernement du Yémen, les Volontaires des Nations Unies ont aidé les centres agricoles des femmes à évaluer les moyens dont ils disposaient pour faire face aux besoins des collectivités, définir les ressources dont ils avaient besoin, former les encadreurs, et prodiguer des conseils techniques, notamment dans les domaines de l'élevage, de la transformation des aliments de base et de l'exploitation de jardins potagers.

在开发计划署支持也门政府的消除贫穷方案方面,志愿人员协助妇女农业中心评析这中心的能力,以便对社区的需求做出有效反应,确定资源方面的需求,对培训者进行培训,并在牲畜生产、基础食品加工、和宅院园艺等领域提供技术咨询。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant couvre le coût des opérations d'entretien touchant la maintenance des installations de chauffage, de ventilation et de climatisation, de l'atelier de réparation, des installations électriques et de la plomberie, l'entretien des œuvres des bâtiments (travaux de réparation des toitures et d'imperméabilisation, de maçonnerie, etc.), le remplacement d'ascenseurs, l'entretien des espaces verts et d'autres travaux d'entretien général urgents à exécuter pour assurer un fonctionnement fiable et efficace des installations, garantir la sécurité et protéger la santé des représentants, du personnel et des visiteurs.

这笔经费用于供暖、通风、空调、车间维修、电气维修、管道维修、结构及建筑维修(包括屋顶大修和防水处理)、瓦石工程、更换电梯、一般维修、园艺养护和为确保施的可靠有效运作和代表、工作人员和来访人士的安全而进行的其他紧急维修等活动。

评价该例句:好评差评指正

Elles couvrent le coût des opérations d'entretien touchant la maintenance des installations de chauffage, de ventilation et de climatisation, de l'atelier de réparation, des installations électriques et de la plomberie, le remplacement des moquettes, tentures et tapisseries, la menuiserie, la peinture, la maintenance des systèmes de sécurité, l'élimination de l'amiante et le contrôle de l'environnement, l'entretien des œuvres des bâtiments et des espaces verts, ainsi que des travaux d'entretien général urgents à exécuter pour assurer un fonctionnement fiable et efficace des installations, garantir la sécurité et protéger la santé des représentants, du personnel et des visiteurs.

这笔经费用于以下方面的活动:供暖、通风、空调、车间维修、电气维修、管道维修、毯更换、室内装璜和布饰、木工、油漆、安全和安保方面的维修、石棉清除和环境测试、结构及建筑维修和一般维修、园艺养护以及为确保施的可靠有效运作和代表、工作人员和来访人士的安全和健康而进行的其他紧急维修活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10月合集

Qui va faire une augmentation de salaire des travailleurs de la propreté et de la sécurité privée, des paysagistes?

谁来提的工资,的园艺师?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电子异构, 电子异构体, 电子逸出功, 电子音乐, 电子引信, 电子邮件, 电子邮件地址, 电子邮箱, 电子游戏, 电子游戏机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接